Слова: Sora wo miya agereba Hoshitachi ga hora mada daiteru Kono hoshi no hitodachi mitaini Samazama na hikari hanatte Sou sou dakara boku mo Hitoki mo kagayaitaida~ Me wo tojite kokoroni chikau Nagareboshi ni yume wo takushite
Koko wa itsumo no kouen Yake ga mieru Suberidai no ue Mukashi kara boku no toku touseki Nayami ga areba kokoni kurudesu Ano koro no mama yume no tochuu de Ima de kanaerarezu ni irun desu Moshi kashite kokoga mo shuuten Nante yowane haite
Supaisu shisou no hi mo aru Demo sono tabi ni omoi dasu Nagareboshi wo sagashite ano hoshizora Chiisana koro no negai goto Ima mukashi mo kawaranai mama
Перевод: Как на небо ты ни посмотри - Звезды на нас все взирают свысока... Люди, как звезды, такие же внутри, Кто сияет ярко, кто нет еще пока. Потому-то тоже я стремлюсь Всех вокруг сияньем одарять. Вот глаза закрою и тихо поклянусь, Мечты свои лишь звездам могу я доверять.
Есть у меня место классное. Глядеть на закат Просто потрясно там. Башня - просто чудо, убежище мое. Когда совсем мне худо, навещаю я ее. С давних тех времен я к мечте своей иду. Только цель заветную никак я не найду. "Неужто все напрасно?" - тихим голосом шепчу, Но тут же дни веселые вспоминать хочу.
Вспомнить это никогда не поздно, Как яркий метеор искал на небе звездном. Пусть желанье честное давно я загадал – Время не разрушило мой детский идеал.