Текст Филиппы Бойенс основан на поэме Malbeth the Seer's Words Толкина (Возвращение короля). Музыка Ховарда Шора, перевод на квенья - Дэвид Сало.
Galadriel (синдарин): I amar prestar aen, han mathon ne nen, han mathon ne chae a han noston ne 'wilith.
Хор на квенья:
Hlasta! Слушай!
Quetis Ilfirimain: Оно говорит с бессмертными:
Corma turien te
Corma tuvien
Corma tultien te
Huines se nutien.
Tercáno Nuruva.
Tuvien Corma tultien te
Huines se nutien
Corma turien te Corma.
Одно Кольцо, чтобы править ими,
Одно Кольцо, чтобы найти,
Одно Кольцо, чтобы собрать их,
Во тьме оно пленит.
Вестник Смерти
Найти Кольцо, чтобы собрать их,
Во тьме оно пленит
Одно Кольцо, чтобы править ими, Одно Кольцо.
Howard Shore еще тексты
Перевод Translate.vc
Сейчас смотрят
- Howard Shore - The Prophecy(Экранная версия)_текст на квенья
- Elvis Presli - My way
- Баста - К чему пришли мы, стерва? | Не забывай меня, когда целуешь его губы | Была опознана, Взвешена, оценена, и признана негодной, Что будешь делать, стерва? | Примерь меня, примерь его, Я не вещь, сука |
- The Jimi Hendrix Experience - Voodoo Child (Slight Return) (Top Gear 20x6)
- Mujuce - Обещания
- NosFeraTu - Демон
- Şebnem Ferah - Yagmurlar
- Милая песня:З - Не знала как давать, Давая обретать, Как бабочка порхать от той любви, Не знала как терять, Теряя узнавать. Как заново дышать и дальше жить
- Nico & Vinz (Envy) - Am I Wrong
- Карандаш — Бедные тоже смеются - 13. Телки,деньги и Мерседес
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1