Izzy Isobel Cooper - Una Furtiva Lagrima (opera crossover на тему Арии Неморино из оперы 'Любовный напиток' Доницетти) | Текст песни и Перевод на русский
Una Furtiva Lagrima (opera crossover на тему Арии Неморино из оперы 'Любовный напиток' Доницетти)
UNA FURTIVA LAGRIMA
Una furtiva lagrima Negli occhi suoi spunto: Quelle festose giovani Invidiar sembro. Che piu cercando io vo? Che piu cercando io vo? M’ama! Sì, m’ama, lo vedo, lo vedo. Un solo instante i palpiti Del suo bel cor sentir! I miei sospir, confondere Per poco a' suoi sospir! I palpiti, i palpiti sentir, Confondere i miei coi suoi sospir Cielo, si puo morir! Di piu non chiedo, non chiedo. Ah! Cielo, si puo, si puo morir, Di piu non chiedo, non chiedo. Si puo morir, si puo morir d’amor.
ПОТАЁННАЯ СЛЕЗА (ОДНА СЛЕЗИНКА УКРАДКОЙ)
Слеза блеснула в её глазах украдкой. Каких же ещё доказательств искать? Она меня любит. Да, она меня любит, Я вижу, я вижу. Мгновение — и биение её прекрасного сердца услышано! Мой вздох слился с её вздохом. Биение, слышу биение сердца. О, Небо, теперь можно и умереть: О большем не прошу. Можно и умереть, умереть от любви.
"Una furtiva lagrima", "Потаённая слеза" ("Одна слезинка украдкой"), романс Неморино — ария из оперы Гаэтано Доницетти "Любовный напиток" (1832), Акт II, Сцена 2.