Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Jane Edward (Сопрано) - A. Vivaldi (1678-1741) Nulla In Mundo Pax Sincera | Текст песни и Перевод на русский

Примерный перевод с латыни первой арии:
В этом мире нет честного мира.
Свободный от горечи, чистый и истинный
мир, милый Иисус, заключается в Тебе.
Среди наказаний и мучений,
сущностью жизни станет Твоя
целомудренная любовь, не оставь нашу единственную надежду

Nulla in mundo pax sincera
sine felle; pura et vera,
dulcis Jesu, est in te.
Inter poenas et tormenta
vivit anima contenta
casti amoris sola spe.

Recitative.
Blando colore oculos mundus decepit
at occulto vulnere corda conficit;
fugiamus ridentem, vitemus sequentem,
nam delicias ostentando arte secura
vellet ludendo superare.

Aria.
Spirat anguis
inter flores et colores
explicando tegit fel.
Sed occulto factus ore
homo demens in amore
saepe lambit quasi mel.
Alleluia.

Which means:

There is no true peace in the world without bitterness; in you, sweet Jesus, it is pure and rightful.

Amongst teh anguish and torment lives the contented soul, is only hope, chaste love.

The world beguiles our eyes with alluring colors and consumes our hearts with hidden wounds. When it laughs, let us flee from it; when it pursues us, flanting its delights, let us shun it; for by carefree conduct and amusements, it would over come us.

The serpent slithers through flowers, and whilst it shows the beauty of it colors it conceals its venom. The serpent slithers, but it concelas its venom. But he who is dumbstruck and insance with love, will often lick it as if it were honey.

Alleluia.

Jane Edward (Сопрано) еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
    Нет видео
    -
    Оценка текста
    Статистика страницы на pesni.guru ▼
    Просмотров сегодня: 3