Предположительно песня исходно сочинена на рубеже 17 и 18 веков офицером Королевского Шотландского полка Вильямом Дугласом из Дамфриса и Галлоуэя (после восстания 1715-го бежал на континент и стал наемником из-за своих якобитских взглядов) в честь Анны Лори, дочери Роберта Лори, первого баронета Максвелтона. Позже изменена и дополнена заимствованиями из других песен.
Maxwelton's braes are bonnie, Where early fa's the dew, 'Twas there that Annie Laurie Gi'ed me her promise true. Gi'ed me her promise true - Which ne'er forgot will be, And for bonnie Annie Laurie I'd lay me down and dee.
Her brow is like the snaw-drift, Her neck is like the swan, Her face it is the fairest, That 'er the sun shone on. That 'er the sun shone on - And dark blue is her e'e, And for bonnie Annie Laurie I'd lay me down and dee.
Like dew on gowans lying, Is the fa' o' her fairy feet, And like winds, in simmer sighing, Her voice is low and sweet. Her voice is low and sweet - And she's a' the world to me; And for bonnie Annie Laurie I'd lay me down and dee.