No se da ni cuenta que cuando la miro Por no delatarme me guardo un suspiro Que mi amor callado se enciende con verla Que diera la vida para poseerla.
Она не понимает, когда я на нее смотрю Чтобы не выдать себя, я сдерживаю вздох, Что моя молчаливая любовь разгорается увидев ее Чтобы я только ни отдал, чтобы владеть ею.
No se da ni cuenta que brillan mis ojos Que tiemblo a su lado y hasta me sonrojo Que ella es el motivo que a mi amor despierta Que ella es mi delirio y no se da cuenta.
Она не понимает, как блестят мои глаза Как я дрожу рядом с ней и даже смущаюсь, Что она — повод для пробуждения моей любви, Что она мой бред, и она не понимает.
Esta cobardía de mi amor por ella Hace que la vea igual que una estrella Tan lejos, tan lejos de la realidad Que no espero nunca poderla alcanzar.
Эта трусость моей любви к ней Появляется, когда я ее вижу также, как звезду Так далеко, так далеко от реальности, Что я не надеюсь когда-нибудь ее достичь.
RF
No se da ni cuenta que siempre ha tenido Los miles de besos que no me ha pedido Que en mis noches tristes desiertas de sueño Que en loco deseo me siento su dueño.
Она не понимает, что всегда у нее были Тысячи поцелуев, которые она у меня не просила, Что она в моих грустных пустых снах, Что в сумасшедшем желании я чувствую себя ее хозяином
No se da ni cuenta que ya la he tomado Que ha sido mía sin haberla amado Que es su alma fría la que me atormenta Que ve que me muero y no se da cuenta.
Она не понимает, что я ее уже брал, Что была моей, не будучи влюбленной Что у нее холодная душа, которая меня мучает, Что она видит, как я умираю и не понимает.