Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Kiyoura Natsumi - Yakusoku no Uta / OST "Волчица и пряности" | Текст песни и Перевод на русский

ただひとり
迷い込む旅の中で
心だけ彷徨って立ち尽くした
でも今は 遠くまで
歩き出せる
そう君と この道で
出会ってから

旅人たちが歌う
見知らぬ歌も
懐かしく聴こえてくるよ
ただ君といると

夢見た世界が
どこかに あるなら
探しに 行こうか
風のむこうへ
凍てつく夜明けの
渇いた真昼の
ふるえる闇夜の
果てを見に行こう

Tada hitori mayoikomu
Tabi no naka de
Kokoro dake samayotte
Tachitsukushita
Demo ima wa tooku made
Arukidaseru
Sou kimi to kono michi de
Deatte kara

Tabibito-tachi ga utau
Mishiranu uta mo
Natsukashiku kikoete kuru yo
Tada kimi to iru to

Yumemita sekai ga
Dokoka ni aru nara
Sagashi ni yukou ka
Kaze no mukou e
Itetsuku yoake no
Kawaita mahiru no
Furueru yamiyo no
Hate o mi ni yukou

Перевод 1

Потерялась я в одиночестве
Где-то среди пути.
Только сердцу так жить не хочется,
Сердцу надо идти.
Но теперь могу я достичь всего
В стороне любой.
А ждала давно только одного
Встречи лишь с тобой.

Странники странную песню поют,
Слышно ее далеко.
В сердце моем ей найдется приют,
Мне с тобой так легко.

Если мир моих мечтаний
Существует еще где-то,
Мы отправимся в скитанья
С ветром через окоем.
Сквозь морозной ночи будни
И холодные рассветы,
Мы дойдем сквозь жар полудня
До конца земли вдвоем!

Перевод 2

Стёжкой малою заплутала я,
Ночи не превозмочь.
Запоздалою искрой балуя,
Сердце бежало прочь.
Но сегодня я разведу огня,
В ясную даль идя.
Помани меня за тропою дня,
Что привела тебя.
Странника песня рыдает, пьяна
Горькой полынью дорог,
Чужедальнее эхо знакомого сна,
Что нас друг для друга сберег.
Озаренный теми снами,
Край заветный явью станет,
Путь расстелет перед нами
На хвосте шальных ветров.
Через стужу сумеречья,
Из пожара дней беспечных,
Мимо дрожи ночи вечной
За последний их покров.

Kiyoura Natsumi еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2