Everyone's corrupt [Все до единого продажны, -] You should just shut up [Вам следует просто замолчать.] Lay down, back off [Оставьте, не тревожьте] The demon you disrupted... [Демона, которого пробудили...] Don't wanna talk about politics! [Не хочу говорить о политике!] Refuse to talk about politics! [Отказываюсь говорить о политике!] Don't let me talk about politics! [Не позволяйте мне говорить о политике!] Don't give a shit about politics! [Насрать на политику!]
You want to sleep with him to get to who you need to know [Ты спишь с ним, чтобы добраться до того, с кем тебе нужно познакомиться.] Think that's the way to go don't you? (Don't you?) [По-твоему так и нужно делать, не так ли? (Не так ли?)] It's in religion, sex, and everything we do and say [Так и в религии, сексе и во всём, что мы делаем и говорим.] I look the other way, won't you? (Won't you?) [Я смотрю на это по-другому, а вы? (А вы?)]
Everybody's race [Люди всех рас] Lying to your face... [Лгут вам в лицо...] Kicks you in the guts [Бьют вас в живот,] Leaves you here all messed up... [Оставляют всех вас с неприятностями...] Don't wanna talk about politics! [Не хочу говорить о политике!] Refuse to talk about politics! [Отказываюсь говорить о политике!] Don't let me talk about politics! [Не позволяйте мне говорить о политике!] Don't give a shit about politics! [Насрать на политику!]
You want to sleep with him to get to who you need to know [Ты спишь с ним, чтобы добраться до того, с кем тебе нужно познакомиться.] Think that's the way to go don't you? (Don't you?) [По-твоему так и нужно делать, не так ли? (Не так ли?)] It's in religion, sex, and everything we do and say [Так и в религии, сексе и во всём, что мы делаем и говорим.] I look the other way, won't you? (Won't you?) [Я смотрю на это по-другому, а вы? (А вы?)]
Tiny splinters are in your soul - and they remain there [Мелкие осколки в твоей душе - они остаются там;] Darkest lite in the deepest hole - you'll sit and pray there [Самый мрачный свет в самой глубокой яме -там ты будешь сидеть и молиться.] All the guilt from the things you've done - you wouldn't know what for [Всю вину от того, что ты сделал - ты бы и не узнал, за что.] What you thought was so much fun, you'll have to pay for... [За всё, что, по-твоему, было таким забавным, тебе придётся заплатить...] Don't wanna talk about politics! [Не хочу говорить о политике!] Refuse to talk about politics! [Отказываюсь говорить о политике!] Don't let me talk about politics! [Не позволяйте мне говорить о политике!] Don't give a shit about politics! [Насрать на политику!]
You want to sleep with him to get to who you need to know [Ты спишь с ним, чтобы добраться до того, с кем тебе нужно познакомиться.] Think that's the way to go don't you? (Don't you?) [По-твоему так и нужно делать, не так ли? (Не так ли?)] It's in religion, sex, and everything we do and say [Так и в религии, сексе и во всём, что мы делаем и говорим.] I look the other way, won't you? (Won't you?) [Я смотрю на это по-другому, а вы? (А вы?)]
Don't wanna talk about politics! [Не хочу говорить о политике!] Refuse to talk about politics! [Отказываюсь говорить о политике!] Don't let me talk about politics! [Не позволяйте мне говорить о политике!] Don't give a shit about politics! [Насрать на политику!] Don't wanna talk about politics! [Не хочу говорить о политике!] Don't preach or talk about politics! [Не проповедуйте и не говорите про политику!] Don't let me talk about politics! [Не позволяйте мне говорить о политике!] Don't give a shit about politics! [Насрать на политику!]