Этот прекрасный мадригал о \"сладостном мучении\" влюблённости в жестокую красавицу принадлежит перу Клаудио Монтеверди. Лирический герой и томится, и горюет, но расстаться с \"пламенем любви\" не может.
Столь сладко мучение в моём сердце, что я счастлив жить только ради этой жестокой красавицы. В прекрасных небесах пусть растёт гордыня без жалости. Крепка, словно скала, против волн гордыни устоит моя вера.
Лживая надежда напрасно приходит ко мне. Радость и покой не снисходят на меня. И жестокая, которую люблю, не даёт мне утешения в нежной жалости: среди бесконечной боли, среди преданных надежд будет жить моя вера.
Ни в огне ни в холоде нет мне покоя. Только на небесах обрету я спокойствие. Если смертельным ударом твёрдая стрела пронзит мне сердце, я изменю свою судьбу, и стрелой смерти сердце своё исцелю.
Если пламя любви никогда не коснётся того холодного сердца, что меня пленило, если откажет мне в милости жестокая красавица, что очаровала мою душу, быть может, однажды она будет скорбеть, страдать и вздыхать из-за меня.