Sevardim Takror (русск.Любила бы опять) Узбекская баллада-медлячок
Sevardim Takror
Bizni bog‘lovchi ko‘priklar, G‘amga to‘la bu kipriklar, Jimgina, ovozsiz jig‘lar. Yuguraman xayol tomon, Xayollarimda sen hamon, Orqaga chekinar armon.
Agar qayta tug‘ilishga imkonim Bo‘lganida edi, yana bir bor Sevar edim yolg‘iz o‘zingni, Seni sevardim takror, takror [2x]
Bog‘larim sensiz xazon, Yana izlab seni sarson Ko‘zlarim yo‘lingda, ishon. Sevgingsiz yashayin qandoq, Cho‘kadi sog‘inchga nigoh, Bugun menga qayg‘u hamroh.
Agar qayta tug‘ilishga imkonim Bo‘lganida edi yana bir bor, Sevar edim yolg‘iz o‘zingni, Seni sevardim takror, takror [2x]
Yulduzlarga tikilib, seni esladim, Dengizlarga termilib, seni esladim... Sog‘indim, sado ber, qaydasan? “Men yonginangdaman!” “Yonginamda? Nega unda seni ko‘rmayapman?” “Qalbingga nazar sol!”
Agar qayta tug‘ilishga imkonim Bo‘lganida edi yana bir bor, Sevar edim yolg‘iz o‘zingni, Seni sevardim takror, takror ________________________________ = Любила бы опять =
Ресницы эти,полные печали, Беззвучно плачут в тишине, Мосты,что между нами полыхали, И лишь в мечтах бегу к тебе.
Ты - думы все,ещё мои, Кручина отступает вспять, По жизни если б заново идти, Тебя любила бы опять.
Верь,без тебя сады увяли, Как жить мне без любви твоей? Сегодня я со спутницей печалью, Хотя бы взглядом ты согрей.
Смотрю на звёзды,вспомнила тебя, С надеждой взоры в море, Истосковалась,образ твой храня, Ответь:Я рядом,-сокрушая горе. _________________________________ Вольн.перевод:Иван,Калач-на-Дону _________________________________