Mervent - Ev chistr 'ta, laou - древняя застольная Бретонская песня (,jktt fentynbxyjt bcgjkytybt pltcm http://www.youtube.com/watch?v=v80jZ_ZI-Ec ) | Текст песни и Перевод на русский
древняя застольная Бретонская песня (,jktt fentynbxyjt bcgjkytybt pltcm http://www.youtube.com/watch?v=v80jZ_ZI-Ec )
Бытует много мнений и коментариев к этой песне, равно как и трактовок теста к примеру ниже приведенные: "старинная кельтская песня, гимн боевиков ИРА, неофициальный гимн Ирландии, музыка легла в основу гимна Люфтваффе и хита Scooter...."
Ev' chistr 'ta Laou rak chistr 'zo mat, lonla, Ev' chistr 'ta Laou rak chistr 'zo mat. Repeat Ev' chistr 'ta Laou rak chistr 'zo mat, Ur blank ur blank ar chopinad, lonla, Ur blank ur blank ar chopinad. Repeat
Ar chistr 'zo graet e'it bout evet, lonla, Ar chistr 'zo graet e'it bout evet. Repeat Ar chistr 'zo graet e'it bout evet, Hag ar merc'hed e'it bout karet, lonla, Hag ar merc'hed e'it bout karet. Repeat
N'oan ket c'hoazh tri miz eureujet, lonla, N'oan ket c'hoazh tri miz eureujet. Repeat N'oan ket c'hoazh tri miz eureujet, Benn' vezen bamdeiz chikanet, lonla, Benn' vezen bamdeiz chikanet. Repeat
Вот более-менее достоверный перевод этой песни: P.S.:(Словарь сообщает, что Лау - уменьшительная форма имени Гийом).
Пей сидр, Лау, Он ведь так хорош, Пей сидр, Лау, Он хорош. Пей сидр, Лау, Он хорош - Его дерябнешь и потом поешь, Его дерябнешь и поешь.
Гуляй до ночи, Молод ты пока, Гуляй до ночи Ты пока, Гуляй до ночи Ты пока, Пока течет твоей жизни река, Пока течет твоя река.
Люби девчонок, Жизни нашей цвет, Люби девчонок - Жизни цвет. Люби девчонок - Жизни цвет, Прекрасней их на свете нашем нет, Прекрасней их на свете нет.
Ниже приведенный перевод - бред который почему-то часто встречается!!!!!!
Поём мы песню, песнь солдат, И реет наше знамя. В очах у нас огни горят, Костров и звезд над нами; Мы жаждем наш грядущий бой, Свет утренний и день иной, И здесь с тобой в тиши ночной, Мы песнь поём солдат. Припев: Солдаты мы, Кипит в нас дух Ирландии, Хоть и мы Не все там родились. Мы поклялись – Не будет впредь родимый дом Приютом для деспота с рабом. Мы цепи рабства разорвём Пусть смерть иль свет войдёт в наш дом Сквозь залпов вой и рёв споём Мы песнь поём солдат. В долинах, скалах, свете глаз, Живёт отцов отвага Сражавшихся за нас в свой час Под гордым древним флагом Не обесчестим стяг отцов, За матерей, сирот и вдов Вперёд сметая наглецов, Мы песнь поём солдат. Припев Сыны Гаэла! Мощь земли! Прервём тьму долгой ночи. Сомкнём ряды и мы в пыли Порвём тиранов в клочья. Огонь, что очи наши жжёт Смотри – зарёй восток зажёг Смерть саксам! Мы идём вперёд! Мы песнь поём солдат. Припев