Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Metallica - 04.«Welcome Home (Sanitarium) [Добро пожаловать домой (Психбольница)]» | Текст песни и Перевод на русский

Welcome to where time stands still
No one leaves and no one will
Moon is full, never seems to change
Just labeled mentally deranged
Dream the same thing every night
I see our freedom in my sight
No locked doors, No windows barred
No things to make my brain seem scarred

Sleep my friend and you will see
That dream is my reality
They keep me locked up in this cage
Can't they see it's why my brain says Rage

Sanitarium, leave me be
Sanitarium, just leave me alone

Build my fear of what's out there
And cannot breathe the open air
Whisper things into my brain
Assuring me that I'm insane
They think our heads are in their hands
But violent use brings violent plans
Keep him tied, it makes him well
He's getting better, can't you tell?

No more can they keep us in
Listen, damn it, we will win
They see it right, they see it well
But they think this saves us from our hell

Sanitarium, leave me be
Sanitarium, just leave me alone
Sanitarium, just leave me alone

Fear of living on
Natives getting restless now
Mutiny in the air
Got some death to do
Mirror stares back hard
Kill, it's such a friendly word
Seems the only way
For reaching out again.
«Welcome Home (Sanitarium)» — это четвертая песня группы Metallica на альбоме Master Of Puppets, 1986. На ее написание музыкантов вдохновил фильм Пролетая над гнездом кукушки 1975 года.

Придерживаясь общей темы бессилия и манипуляции, поднятой в альбоме Master of Puppets, в песне изображен портрет безумного человека, находящегося в изоляторе. Музыка здесь размеренная и мощная, придает песне холодную, мрачную атмосферу, которая очень хорошо сочетается с текстом.

Metallica о песне «Welcome Home (Sanitarium)»

Джеймс Хэтфилд:

«Идея для этой песни появилась от фильма „Пролетая над гнездом кукушки“. Песня „Fade to Black“ отлично сработала, и мы захотели сделать ещё один медляк, чистый отборный тип песни, на этот раз с припевом. У меня были проблемы с этим припевом. Он очень высок, и когда я записывал его в студии, я помню Флемминг Расмуссен (Flemming Rassmussen) посмотрел на меня и сказал: „Ты чё, издеваешься?“. Я сказал: „Чёрт, я не знаю смогу ли я это сделать!“. Так что закончилось тем, что я спел его намного ниже, чем планировал, но мы наложили на него более высокий звук, и это неплохо сработало. Рифф для этой песни был украден у другой группы, имя которой пускай останется неизвестным».


Metallica еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 3