On a long and lonesome highway, east of Omaha [К востоку от Омахи, на бесконечном шоссе в полном одиночестве] You can listen to the engines moanin' out its one note song [Можешь без помех послушать нытье мотора на одной ноте] You can think about the woman or the girl [И вспомнить женщину или девушку] You knew the night before [C которой познакомился вечером накануне]
But your thoughts will soon be wandering [Но твои мысли быстро перескочат в привычное русло] The way they always do [Kак всегда,] When you're ridin' sixteen hours [Когда ехать часов шестнадцать] And there's nothin' much to do [И заняться нечем.] And you don't feel much like riding [И ехать-то особо не хочется] You just wish the trip was through [Cкорей бы уже добраться.]
Here I am, on the road again [И вот я снова качу по дороге,] There I am, up on the stage [И вот я снова стою на сцене,] There I go, playin' star again [Вот я снова корчу из себя звезду,] There I go, turn the page [Вот здесь - переверни страницу.]
So you walk into this restaurant strung out from the road [Вот ты заходишь в очередной ресторанчик, едва живой с дороги.] And you feel the eyes upon you as you're shaking off the cold [И чувствуешь - пока пытаешься согреться, все пялятся только на тебя.] You pretend it doesn't bother you but you just want to explode [Делаешь вид, что тебе всё равно, хотя хочется рвать и метать] Most times you can't hear 'em talk [Чаще всего до тебя не долетают обрывки их разговоров] But other times you can [Hо иногда ты слышишь -] All the same old clichés: [Ничего нового -] "Is it woman? Is it man?" ["Это девка? Или парень?"] And you always seem outnumbered you don't dare make a stand [И кажется, ты вечно в меньшинстве и страшно открыть рот] Make your stand [Ответить им всем.]
Here I am, on the road again [И вот я снова качу по дороге,] There I am, up on the stage [И вот я снова стою на сцене,] There I go, playin' star again [Вот я снова корчу из себя звезду,] There I go, turn the page [Вот здесь - переверни страницу.]
Whoa-oh! [Воа-о!] Out there in the spotlight, you're a million miles away [В свете прожекторов ты словно на другой планете] Every ounce of energy, you try and give away [Стремишься выжать из себя и отдать последнюю унцию энергии,] As the sweat pours out your body, like the music that you play [Чувствуешь, как пот стекает по спине вместе с музыкой, которую играешь]
Later in the evenin' as you lie awake in bed [А чуть позже тем же вечером валяешься в постели без сна,] With the echoes of the amplifiers ringin' in your head [Эхо от усилителей звенит в голове,] You smoke the day's last cigarette [Куришь последнюю за день сигарету,] Rememberin' what she said [Вспоминаешь её слова] What she said [Её слова.] (Yeah, what she said) [(Да, её слова)]
Yeah! [Да!] Here I am, on the road again [И вот я снова качу по дороге,] There I am, up on the stage [И вот я снова стою на сцене,] Here I go, playn' star again [Вот я снова корчу из себя звезду,] There I go, turn the page [Вот здесь - переверни страницу.] And there I go, turn that page [И вот здесь - переверни страницу.] There I go, yeah [Вот и я, да] Here I go, yeah [Вот я, да] Here I go, yeah [Вот я, да] Here I go, yeah [Вот я, да] There I go, there I go [Вот он я, вот он я] (And I'm gone) [(И я уехал)]