Les arbres de l'hiver Comme des sorcières font craquer leurs doigts Quand reviendrez-vous Monsieur Lilas Dans leurs manteaux de plumes doublant de volume Les moineaux ont froids Quand reviendrez-vous Monsieur lilas
Vous qui faites éclater les premiers bourgeons Sur les marronniers Et faites chauffer l'eau pour que les Pierrots puissent se baigner Vous qui savez si bien chasser de nos cœurs les derniers frimas Quand reviendrez-vous Monsieur Lilas
Quelques passants seuls rasent les façades en pressant le pas Quand reviendrez-vous Monsieur Lilas Et chez les bouquinistes même les touristes ne s'arrêtent pas Quand reviendrez-vous Monsieur Lilas
Vous qui nous dessinez des tissus légers et des robes claires Qui donnez rendez-vous au bord de la Seine à toute la terre Vous qui savez si bien jeter du ciel bleu par-dessus les toits Quand reviendrez-vous Monsieur Lilas
S'il y a des amoureux ils restent chez eux Car on n'en voit pas Quand reviendrez-vous Monsieur Lilas On dirait que les murs ont pris des figures De chacun pour soi Quand reviendrez-vous Monsieur lilas
Vous qui savez si bien réunir les mains Accorder les cœurs Vous qui nous empêchez de perdre l'espoir En des jours meilleurs Dès qu'un léger parfum dans l'air du matin Vous annoncera Paris tout entier vous saluera Monsieur Lilas ______________________________________
Госпожа Сирень
Зимние деревья, Словно волшебницы, щелкают пальцами: Когда Вы уже вернетесь, Госпожа Сирень? Воробушкам холодно в их перьевых шубках, Из-за которых они кажутся больше. Когда Вы уже вернетесь, Госпожа Сирень?
С Вами распускаются первые почки На каштанах, Согревается вода, в которой могут купаться воробьи. Вы так хорошо умеете растопить лед в наших сердцах, Когда Вы уже вернетесь, Госпожа Сирень?
Несколько одиноких прохожих идут вдоль фасадов, Когда Вы уже вернетесь,Госпожа Сирень? И у букинистов не останавливаются даже туристы, Когда Вы уже вернетесь, Госпожа Сирень?
Вы тот, кто рисует легкую ткань и светлые платья, Тот, кто назначает свидания на берегу Сены для всего мира Вы тот, кто придает небу синий цвет, Когда Вы уже вернетесь, Госпожа Сирень?
Если и есть влюбленные, то они не выходят из дома, Ведь их не видно, Когда Вы уже вернетесь, Госпожа Сирень? Можно подумать, что внешний вид стен говорит: Каждый за себя, Когда Вы уже вернетесь, Госпожа Сирень?
Вы, тот, кто так прекрасно умеет соединять руки, Объединять сердца, Вы тот, кто не дает нам потерять надежду В ожидании лучших дней, Как только мы почувствуем в утреннем воздухе Легкий аромат вашего прихода, Весь Париж поприветствует Вас, Госпожа Сирень!