Rin Rin
Рин-Рин
Hacia Belén va una burra Rin Rin
Cargada de chocolate
Lleva en su chocolatera Rin Rin
Su molinillo, su anafre
María, María
Ven acá corriendo
Que el chocolatillo
Se lo están comiendo
María, María
Ven acá corriendo
Que el chocolatillo
Se lo están comiendo
En el portal de Belén Rin-Rin
Han entrado los ratones
Al bueno de San José Rin-Rin
Han roído los calzones
María, María
Ven acá corriendo
Que el chocolatillo
Se lo están comiendo
María, María
Ven acá corriendo
Que el chocolatillo
Se lo están comiendo
Hacia Belén va una burra Rin Rin
Cargada de chocolate
Lleva en su chocolatera Rin Rin
Su molinillo, su anafre
María, María
Ven acá corriendo
Que él chocolatillo
Se lo están comiendo
María, María
Ven acá corriendo
Que él chocolatillo
Se lo están comiendo
К Вифлеему идёт ослица, Рин-Рин,
Гружёная шоколадом,
Несёт в своей шоколаднице, Рин-Рин
Свою мельничку, свою жаровню.
Мария, Мария,
Бегом туда –
Там есть шоколадки,
И их уже едят.
Мария, Мария,
Бегом туда –
Там есть шоколадки,
И их уже едят.
В ворота Вифлеема, Рин-Рин,
Пробрались мыши,
По доброй воле Святого Иосифа, Рин-Рин,
Прогрызли панталоны.
Мария, Мария,
Бегом туда –
Там есть шоколадки,
И их уже едят.
Мария, Мария,
Бегом туда –
Там есть шоколадки,
И их уже едят.
К Вифлеему идёт ослица, Рин-Рин,
Гружёная шоколадом,
Несёт в своей шоколаднице, Рин-Рин
Свою мельничку, свою жаровню.
Мария, Мария,
Бегом туда –
Там есть шоколадки,
И их уже едят.
Мария, Мария,
Бегом туда –
Там есть шоколадки,
И их уже едят.
Mireille Mathieu еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2