Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Mélanie René - Time To Shine [Евро 2015. Швейцария] | Текст песни и Перевод на русский

I've been walking in the darkness
Always hiding from my true self
Afraid of letting go,
Of deception in their eyes
A wounded ego
Unafraid to start a fight
I've been walking on a lonely road
For many stories I have once been told
No matter what they say
I will follow my heart
I think it's time for me to stand up
And hold my crown

Cause I'm living my dreams
Never been so alive
The sky's the limit
Now that I know I can fly
No more pulling me down,
No more mucking around
I'm growing up, I'm growing up
And it's my time to shine
Yeah, it's my time to shine

It don't matter if I'm wrong or right
I'm getting stronger every time
I try not to let it go
Take it one step at a time
I've made my ego,
Now it's time for me to let it shine

Cause I'm living my dreams
Never been so alive
The sky's the limit
Now that I know I can fly
No more pulling me down,
No more mucking around
I'm growing up, I'm growing up
And it's my time to shine
Yeah, it's my time to shine

I've been walking in the darkness
Always hiding from my true self
I've learned to let it go
I've learned to let it go
I've learned to let it go
Now it's my time to shine

Cause I'm living my dreams
Never been so alive
The sky's the limit
Now that I know I can fly
No more pulling me down,
No more mucking around
I'm growing up, I'm growing up
And it's my time to shine

Yeah, I'm living my dreams
Never been so alive
The sky's the limit
Now that I know I can fly
No more pulling me down,
No more mucking around
I'm growing up, I'm growing up
And it's my time to shine
Yeah, it's my time to shine

It's my time to shine

Время сиять (перевод slavik4289 из Уфы)

Я блуждала во тьме,
Прячась от самой себя,
Боялась оставить прошлое в прошлом,
Боялась увидеть ложь в глазах других,
Моё эго было ранено,
И я не боялась начинать бой.
Я шла в одиночестве,
Ведь однажды мне о многом рассказали.
Но неважно, о чём говорят другие,
Я буду слушать своё сердце.
Думаю, настало время мне встать на ноги
И надеть свою корону,

Потому что я живу своей мечтой,
Никогда не чувствовала себя настолько живой,
Небо – вот мой предел теперь.
Когда я знаю, что могу взлететь,
Меня больше ничто не держит,
Больше никаких оправданий.
Я повзрослела,
Настал мой черёд сиять,
Да, это моё время сиять.

И без разницы, права я или нет,
С каждым разом я становлюсь всё сильнее
И пытаюсь не упустить этот шанс,
Делать всё постепенно.
Я воссоздала себя с нуля,
Теперь мой черёд сиять.

Я живу своей мечтой,
Никогда не чувствовала себя настолько живой,
Небо – вот мой предел теперь.
Когда я знаю, что могу взлететь,
Меня больше ничто не держит,
Больше никаких оправданий.
Я повзрослела,
Настал мой черёд сиять,
Да, это моё время сиять.

Я блуждала во тьме,
Прячась от самой себя.
Я научилась оставлять прошлое позади,
Я научилась оставлять прошлое позади,
Я научилась оставлять прошлое позади,
Теперь настало моё время сиять,

Потому что я живу своей мечтой,
Никогда не чувствовала себя настолько живой,
Небо – вот мой предел теперь.
Когда я знаю, что могу взлететь,
Меня больше ничто не держит,
Больше никаких оправданий.
Я повзрослела,
Настал мой черёд сиять.

Да, я живу своей мечтой,
Никогда не чувствовала себя настолько живой,
Небо – вот мой предел теперь.
Когда я знаю, что могу взлететь,
Меня больше ничто не держит,
Больше никаких оправданий.
Я повзрослела,
Настал мой черёд сиять,
Да, это моё время сиять.

Настало моё время сиять.

Mélanie René еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2