Bu Gece...)))) [Dağılmak İstiyorum] Ой, Мороз по-турецки)
Içimden bir masalın külleri uçtu bu gece Этой ночью из меня вылетел пепел сказки Yorgun kırgın kahramanı gel gör ki yalnız tek hece Усталый и обиженный герой этой сказки, одинокий слог Çok değil kısa zaman önce Совсем недавно Bir masal yeşerdi içimde Сказка зеленела внутри меня Sen her gün yalanlar söyledikçe Но по мере того, как ты каждый день врал Can verdi kalbim de sessizce Мое сердце тихо умерло
Yüzüm gözüm şişene kadar ağlamak istiyorum Я хочу плакать, пока не опухнут глаза и лицо İçip sabaha kadar bayılmak istiyorum Хочу выпить и отключиться до утра Caddelerde dolanıp bağırmak istiyorum Хочу бродить по улицам и кричать Müsadenle bu gece dağılmak istiyorum С твоего позволения, этой ночью я хочу развалиться на части