Demek bugün yeni bir hikayeye başlıyorsun Значит, сегодня ты начинаешь новый рассказ Dilerim bunun sonu bizimkinden mutlu olsun Желаю, чтобы его конец был счастливее, чем у нас Çok şey unutturması gerekiyor şimdi sana Теперь тебе нужно забыть многое İşi de biraz benden sonra aslında То, что осталось после меня Şarkınız falan olacak, yeni bir diziye başlanacak У вас будет какая-нибудь песня, начнется новый сериал Tatiller planlanacak, fotoraflar konulacak Будет спланирован отпуск, развешены фото Neyse seni çok seviyormuş ne tatlı В общем, она тебя очень любит, как мило Ona de herşeyim demişsin bana ne kaldı Ты тоже сказал ей, что она для тебя - все, а что осталось мне?
Sen ona aşıksın, tek bir söz söyleme boşver Ты влюблен в нее, не говори ни слова, брось Sen ona aşıksın, öyle güzel gülme yeter Ты влюблен в нее, не улыбайся так красиво, хватит Sen ona aşıksın, böyle bitecekmiş meğer Ты влюблен в нее, оказывается, все так и закончится
Çok şey öreneceği senin hakkında Ей нужно многое узнать о тебе Kahveyi şekersiz sütlü seversin mesela Например, ты любишь кофе без сахара, с молоком Saçınla oynayınca hemen uyursun Если поиграть с твоими волосами, сразу засыпаешь Sebze yemezsin, içince çok konuşursun Не ешь овощи, когда выпьешь - много болтаешь Umarım onu annene sevdirmeyi becerirsin Надеюсь, тебе удастся сделать так, чтоб она понравилась твоей маме Çünkü kendisi benden hazetmezdi bilirsin Потому что от меня она была не в восторге, ты же знаешь Neyse biz de taktık o yüzükleri В общем, мы тоже надели эти кольца Ona da verme tutamayacağın sözleri Не давай ей тоже обещания, которые не сможешь сдержать
Ne pişman, ne düşman, ne de kahraman olmaya değer Не стоит того, чтобы сожалеть, быть врагом или героем Savaşmam, yarışmam, kalbin onunla çarpıyorsa eğer Я не буду воевать и соревноваться, если твое сердце бьется с ней