Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Muhteşem Yüzyıl - бен - Александра ЛаРосса! | Текст песни и Перевод на русский

Osmanlı sarayında satıldı Alexander I, La Rossa, Köle Ruthenia! Karadeniz'e Dinyeper bankalardan getirdi Köle,! Her zaman sık - annesi, babası ve kız kayıp Köle,! Yüksek dalgalar ölüm ve Cennette aile ile bir toplantı için dua her dakika Hangi ... Yedi yıl içinde bütün hüzün ve mutsuz, yalnız Alexander yaşama arzusu duymaksızın kalan dünyanın tüm kötülükleri, Vzroslevshaya bin yıl bir gün, anlamak için ... Ben, Alexandra La Rossa. Onun acı kimseye söyleme! Paylaşmak değil mi! Derin kuyularda ağrı ağladı, denize dökülür. Dalgalar götürdü! Bana acı verdi neyse, ben kahkaha ile yanıtladı! Sadece aile için gözyaşları eğlencedir! Köle üzüm Pile ve sıkıntı dayayın! Sultan Süleyman'ın sarayı - Hayatımı ve kaderim değişti nerede, şimdi ben! Artık benim evim - Ben başlarını aşağı getirmek istedim saray! Benim yuva! Nerede benim kalp intikam için durdurmak olduğunu bilmek oldu, yine Aşk tıkalı? Ben Hürrem ... Köle Sultan Süleyman! Onun Sultana! Onun beş çocuk annesi! Onun yasal karısı Hürrem! Onun misk, ragweed, olmak, sevgili, parlak moon, akraba, arkadaş, güzellikleri Sultana! Hürrem! Ben, Dzhihangira Mehmet Mihrimah, Selim, Bayezid, mutlu annesi Hürrem! Hürrem Haseki Sultan! Çocuklarım, ben size söz veriyorum ve kendimi şöyle dedi: ". Gün gelecek, ve bu bir kez etek öptü kim diz çöküp af istedi kime, önümde dizlerinin üzerine çöküp kalırsınız" Sonra o gün geldi! Bana zarar, ızdırap ve acı bir sürü neden olduğu, düşmanlarımızın sonu oldu! Şimdi onları her nefes zehir çünkü benden korkuyorlar izin! Ben başlarına ateş ve düşecek!

На русском языке(перевод:Белая Маргарита)


Я Александра, Ла Росса,
Рабыня Рутении, проданная в османский дворец!
Рабыня, которую принесло с
берегов Днепра до Черного моря!
Рабыня, которая потеряла мать,
отца и сестер - всех любимых!
Которая на тех высоких волнах
Каждую минуту молилась о
смерти и встрече с семьей в Раю...
В семнадцать лет понявшая всю тоску и всё зло мира,
Взрослевшая в день на тысячу лет,
оставшаяся без малейшего желания жить
Несчастная, одинокая Александра...
Я, Александра Ла Росса. Не говорила
никому о своей тоске! Не делилась!
Кричала свою боль в глубокие колодцы,
вылила в море. Волны унесли!
Что бы ни приносило мне
боль, я отвечала хохотом!
Слезы лила только ради семьи!
Из рабыни сваяла султаншу
и поставила её против тоски!
Вот теперь я там, где изменились
моя жизнь и моя судьба -
Во дворце Султана Сулеймана!
Дворец, который я хотела обрушить на
их головы - теперь мой дом! Моё гнездо!
Откуда я могла знать, что моё
сердце, остановившееся ради
мести, вновь забьется ради Любви?
Я Хюррем... Рабыня Султана Сулеймана!
Его Султанша! Мать его пятерых детей!
Его законная супруга Хюррем!
Его мускус, амброзия, бытие,
его любимая, светящая луна,
Близкая, подруга, Султанша
среди красавиц! Хюррем!
Я, Хюррем, счастливая мать Мехмета,
Михримах, Селима, Баязида, Джихангира!
Хасеки Хюррем Султан!
Дети мои, я давала слово вам и себе
Сказала : "Придет день и те, перед которыми
когда-то я преклонила колени, кому
целовала подол и просила прощения,
Упадут на

Muhteşem Yüzyıl еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Muhteşem Yüzyıl - Я - Александра ЛаРосса! (0)
  • Muhteşem Yüzyıl - бен - Александра ЛаРосса! (0)
  • Muhteşem Yüzyıl | Великолепный век | Величне століття - Тріумфальний монолог Гюрем (турецькою), 63 серія (0)
  • † - Ben - Hürrem-Roxolana! (0)
Видео
    Нет видео
    -
    Оценка текста
    Статистика страницы на pesni.guru ▼
    Просмотров сегодня: 3