Mercy Help me I've fallen on the inside I tried to change the game I tried to infiltrate But now I'm losing Men in cloaks Always seem to run the show Save me from the ghosts and shadows Before they eat my soul
Mercy, mercy Show me mercy From the powers that be Show me mercy Can someone rescue me
Absent gods and silent tyranny We're going under hypnotized By another puppeteer And tell me why the men in cloaks Always have to bring me down Running from the ghosts and shadows The world just disavows.
Mercy, mercy Show me mercy From the powers that be Show me mercy Can someone rescue me
Show me mercy Show me mercy please
Help me I've fallen on the inside And all the men in cloaks Trying to devour my soul
Show me mercy From the powers that be Show me mercy From the gutless and mean Show me mercy From the killing machines Show me mercy Can someone rescue me? Милость Помоги мне, Я пал духом. Я пытался изменить игру, Я пытался проникнуть в тыл противника, Но теперь я проигрываю. Люди в плащах Кажется, всегда всем заправляют. Спаси меня от призраков и теней, Пока они не поглотили мою душу.
Милость, милость, Покажите мне милость Власть имущих, Покажите мне милость. Может ли кто-нибудь спасти меня?
Несуществующие боги и беззвучная тирания. Мы гибнем, загипнотизированные Очередным кукловодом. Скажите мне, почему люди в плащах Всегда ставят меня на место? Убегаю от призраков и теней, Которые мир просто отрицает.
Милость, милость, Покажите мне милость Власть имущих, Покажите мне милость. Может ли кто-нибудь спасти меня?
Покажите мне милость, Прошу, покажите мне милость...
Помоги мне, Я пал духом. И люди в плащах Пытаются поглотить мою душу.
Покажите мне милость Власть имущих, Покажите мне милость От трусливых и подлых. Покажите мне милость Машин-убийц! Покажите мне милость... Может ли кто-нибудь спасти меня?