Vampire Money (оригинал My Chemical Romance) Деньги вампира (перевод moments of may)
Well are you ready Ray? (Yeah) Ты готов, Рэй? (Да!) How bout you Frank? (Oh I'm there baby) А ты, Фрэнк? (О, я уже здесь, детка!) How bout you Mikey? (Fuckin' ready) А ты, Майки? (Готов, черт возьми!) Well I think I'm alright Ну, тогда я могу начинать.
1,2,3,4 1,2,3,4
3-2-1 we came to fuck 3-2-1, мы пришли нагадить вам. Everybody party till the gasman comes Отрывайтесь, пока не пришел газовик* Sparkle like Bowie in the morning sun Сверкайте, как Боуи в лучах утреннего солнца And get a parking violation on La Brea till its done И грубо нарушайте все правила парковки на Ла Бреа**, пока сможете.
Hair back, collar up Волосы откинуты назад, воротник поднят, Jet black, so cool Черный цвет - это так круто. Sing it like these kids that are mean to you Пой, как те ребята, которые подло с тобой обошлись, C'mon Давай же.
When you wanna be a movie star Если хочешь стать кинозвездой, Play the game and take the band real far Участвуй в игре, раскручивай свою группу, Play it right and drive a Volvo car Играй по правилам, води Вольво, Pick a fight at an airport bar А еще устрой драку в баре аэропорта.
The kids don't care if you're all right honey Этим ребятам пофиг, все ли с тобой в порядке, дорогуша. Pills don't help but it sure is funny Таблетки не помогут, зато от них тебе станет веселей. Gimme, gimme some of that vampire money Дайте, дайте мне денег вампира, Come on Ну же!
Hey you look like somebody I used to know Эй, я, кажется, тебя уже где-то видел!
3-2-1 we got them bomb 3-2-1, мы бомбардируем их, Everybody hurry till the taxman comes Торопитесь, пока не пришел налоговый инспектор. Glimmer like Bolan in the morning sun Блистайте, как Болан в лучах утреннего солнца, And get your finger on the trigger Поставьте пальцы на курки Tap the barrel of the gun И сжимайте крепче стволы.
Hair back, motherfucker Откинь волосы назад, сукин сын! Jet-black so cool! Черный цвет – это так круто! Sing it like these kids that are mean to you Пой, как те ребята, которые подло с тобой обошлись, C'mon Давай же.
When you wanna be a movie star Если хочешь стать кинозвездой, Play the game and take the band real far Участвуй в игре, раскручивай свою группу, Play it right and drive a Volvo car Играй по правилам, води Вольво, Pick a fight at an airport bar А еще устрой драку в баре аэропорта.
The kids don't care if you're all right honey Этим ребятам пофиг, все ли с тобой в порядке, дорогуша. Pills don't help but it sure is funny Таблетки не помогут, зато от них тебе станет веселей. Gimme, gimme some of that vampire money Дайте, дайте мне денег вампира, Come on Ну же!
Fuck yeah Черт возьми, да! That's right Именно так... 1,2,3,4 1,2,3,4
Well, 3-2-1 we came to fuck 3-2-1, мы пришли нагадить вам. Everybody party till the gas man comes Отрывайтесь, пока не пришел газовик. Sparkle like Bowie in the morning sun Сверкайте, как Боуи в лучах утреннего солнца And get a parking violation on La Brea ‘til its done И грубо нарушайте все правила парковки на Ла Бреа, пока сможете. And pay it till it's gone И заплатите, пока не поздно.
Hair back, collar up Волосы откинуты назад, воротник поднят, Jet black, so cool Черный цвет - это так круто. Sing it like these kids that are mean to you Пой, как те ребята, которые подло с тобой обошлись, C'mon Давай же.
When you wanna be a movie star Если хочешь стать кинозвездой, Play the game and take the band real far Участвуй в игре, раскручивай свою группу, Play it right and drive a Volvo car Играй по правилам, води Вольво, Pick a fight at an airport bar А еще устрой драку в баре аэропорта.
The kids don't care if you're all right honey Этим ребятам пофиг, все ли с тобой в порядке, дорогуша. Pills don't help but it sure is funny Таблетки не помогут, зато от них тебе станет веселей. Gimme, gimme some of that vampire money Дайте, дайте мне денег вампира, Come on Ну же, Come on on on on on on Давайте, давайте, давайте!
This party Эта вечеринка, I think it's way too loud Что-то она стала слишком громкой. Gonna have to turn it down a little, sorry Убавлю-ка я звук чуть-чуть, уж простите.