Dessine-moi un mouton Le ciel est vide sans imagination C'est ça Dessine-moi un mouton Redevenir l'enfant que nous étions Dessine-moi un mouton Le monde est triste sans imagination C'est ça Dessine-moi un mouton Apprivoiser l'absurdité du monde.
Перевод: Как одиноко Умереть Без уверенности Что ты - хотя бы
Частичка Жизни Маленькая точка Нужная кому-то
Как одиноко Игнорировать То, что не видно Глазам
Взрослый мир Разобщенный Грубый мир Здесь меня одолевает хандра
Как одиноко Говорить себе Что следы времени - Ничто
Сон - это пузырек Жизни Огромное благо, Помогающее в печали
Поражение От мелких неприятностей Но я хочу верить В загробную жизнь
Жить тяжело, Мы всегда перед выбором Но я клянусь, Что мир принадлежит мне
Он принадлежит мне… Он принадлежит мне… Он принадлежит мне… Он принадлежит мне… Мир
Нарисуй мне барашка В небе пусто без воображения Вот так Нарисуй мне барашка Стань вновь ребенком, как раньше Нарисуй мне барашка В мире уныло без воображения Вот так Нарисуй мне барашка Приручи нелепость мира