Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Mylene Farmer - Innamoramento by jochner (минус) | Текст песни и Перевод на русский

Innamoramento Влюблённость
Toi qui n’as pas su me reconnaître
Ignorant ma vie, ce monastère, j’ai
Devant moi une porte entrouverte
Sur un peut-être
Même s’il me faut tout recommencer

Toi qui n’as pas cru ma solitude
Ignorant ses cris, ses angles durs. J’ai
Dans le cœur un fil minuscule
Filament de lune
Qui soutient là, un diamant qui s’use...
Mais qui aime

J’n’ai pas choisi de l’être
Mais c’est là, «L’Innamoramento»
L’amour, la mort, peut-être
Mais suspendre le temps pour un mot
Tout se dilate et cède à tout
Et c’est là, «L’Innamoramento»
Tout son être s’impose à nous
Trouver enfin peut-être un écho

Toi qui n’as pas vu l’autre côté, de...
Ma mémoire aux portes condamnées, j’ai
Tout enfoui les trésors du passé
Les années blessées
Comprends-tu qu’il me faudra cesser...

Moi qui n’ai plus regardé le ciel, j’ai
Devant moi cette porte entrouverte, mais
L’inconnu a meurtri plus d’un cœur
Et son âme sœur
On l’espère, on l’attend, on la fuit même
Mais on aime

J’n’ai pas choisi de l’être
Mais c’est là, «L’Innamoramento»
L’amour, la mort, peut-être
Mais suspendre le temps pour un mot
Tout se dilate et cède à tout
Et c’est là, «L’Innamoramento»
Tout son être s’impose à nous
Trouver enfin peut-être un écho

Клипы Рекомендации Комментарии Ты не смог узнать1 меня,
Не изведал мою жизнь, этот монастырь.
Передо мною полуоткрытая дверь2
В возможное,
Даже если мне придётся всё начать сначала.

Ты не поверил моему одиночеству,
Не заметил его криков, острых углов3. У меня
В сердце — тончайшая нить,
Лунное волокно,
Что поддерживает алмаз, который тает...
Но любит.

Я этого не выбирала,
Но вот она — «Влюблённость».
Любовь, смерть, быть может...
Но надо остановить время4 ради одного слова.
Всё расширяет свои пределы5 и уступает место всему,
И вот она — «Влюблённость»,
Она укореняется в нас6.
Наконец, быть может, найти ответ7...

Ты не увидел оборотную сторону
Моей памяти за заколоченными дверями,
Я погребла сокровища прошлого,
Раненые годы...
Понимаешь ли ты, что мне придётся положить этому конец...

Передо мною, больше никогда не видевшей неба,
Эта полуоткрытая дверь, но
Неизвестность погубила не одно сердце,
А свою родственную душу
Мы ожидаем, уповаем на неё, даже бежим от неё...
Но любим.

Я этого не выбирала,
Но вот она — «Влюблённость».
Любовь, смерть, быть может...
Но надо остановить время ради одного слова.
Всё расширяет свои пределы и уступает место всему,
И вот она — «Влюблённость»,
Она укореняется в нас.
Наконец, быть может, найти ответ...




Mylene Farmer еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 4