Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Mylene Farmer - L'ame-Stram-Gram(целый букет чувств-- воспоминаний-- эмоций....................) | Текст песни и Перевод на русский и Аккорды

En moi, en moi toi que jaime,
dis-moi, dis-moi quand ca nva pas
il ny a que ca nous gouverne,
dis-moi combien de fois?

Partager mon ennui le plus Abyssal,
au premier venu qui trouvera ca banal

Jouis tout ce que tu confesses,
et lassaim scande livresse
jouis tout ceux que tu condamnes,
tereintent, te font du charme:
cest lAme-stram-gram

(Refrain)
En moi, en moi toi que jaime,
dis-moi, dis-moi quand ca nva pas
il ny a que ca qui nous gouverne,
dis-moi combien de fois...

En moi, en moi toi que jaime,
dis-moi, dis-moi quand ca nva pas
immisce et glisse labdomen
dans lorifice a moi

Des absents, un bourdon, une oreille amie,
confidence, sur divan on se psychanalyse...

Jouis tout ce que tu susurres,
et lassaim bat la mesure,
jouis tes edipes complexes,
et lassaim se manifeste:

cest lAme-stram-gram

Ame-stram-gram,
pique et pique et colegram,
bourre et bourre et ratatam,
ame-stram-gram,
pique dame,

Ame-stram-gram pique, pique-moi dans lame
bourre bourre de neuds males,
Ame-stram-gram pique dames.

(Refrain X 4)

En moi, en moi, toi que jaime
Dis moi, dis moi quand ca ne va pas...

L'Ame-Stram-Gram1

Во мне, во мне, мой любимый
Скажи мне, скажи мне, если что-то не так
Только это правит нами2,
Скажи мне, сколько раз ?

Разделить самую глубинную тоску
С первым, который посчитает все это банальным

Я выслушиваю3 все твои признания4,
И рой5 скандирует опьянение
Я выслушиваю всех тех, кого ты обвиняешь,
Кто раздражает тебя, очаровывает тебя: 6
Это "l'âme-stram-gram"

Во мне, во мне, мой любимый
Скажи мне, скажи мне, если что-то не так
Только это правит нами,
Скажи мне, сколько раз

Во мне, во мне, мой любимый
Скажи мне, скажи мне, если что-то не так
Вмешайся и проскользни своим брюшком
В мое отверстие

Отстутствующие, Шмель, дружеское ухо7,
Признания, психоанализ на диване

Я выслушиваю все, что ты шепчешь8,
И рой отбивает такт,
Я выслушиваю твой эдиповы комплексы9,
И рой проявляется :
Это "l'âme-stram-gram"

Âme-stram-gram10
Pique et pique et colégram,
Bourre et bourre et ratatam,
Âme-stram-gram ,
Pique dame,
Âme-stram-gram жалит, жалит меня в душу11,
Набитую мужскими членами,
Âme-stram-gram жалит дам.

1) L'Âme-Stram-Gram. Am stram gram - начало детской считалки. Заменяя первое слово на âme (душа), Милен создает некое понятие, которые каждый волен трактовать по своему. В буклете альбома текст песни напечатан на фоне черновика песни, судя по которому черновое название - L'essaim d'abeilles, то есть "Пчелиный рой". Возвращаясь к l'âme-stram-gram, можно предположить, что понятие связано с идеями игры (считалка) и психоанализа (душа).
2) Слово ça также означает "оно", психологический термин из теории Фрейда.
3) J'ouïs на слух воспринимается так же, как jouis - я испытаваю оргазм.
4) Игра слов: confesses воспринимается как con (вульгарное обозначение женских половых орагнов) и fesses (ягодицы).
5) Игра слов: les seins - грудь.
6) Игра слов: tes reins - твои бедра. (Твои бедра очаровывают тебя.)
7) Дружеское ухо - аналог нашего понятия "жилетка", человек, который всегда выслушает.
8) Игра слов: sucer - сосать. (Я испытываю оргазм от того, как уверенно ты сосешь.)
9) Вообще, эдипов комплекс, но Милен поставила термин во множественное число.
10) Та самая детская считалка, первая строчка которой послужила основой для названия песни. Та же игра со словом "душа".
11) Изменяя некоторые слова, Милен вносит новый смысл в считалку.

Mylene Farmer еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2