Llorar...
Плакать…
Mi alma naufraga en el dolor,
Моя душа терпит кораблекрушение в боли,
La ausencia y el silencio de este adiós.
Отсутствии и тишине этого прощания.
Lo que quedó recuerdos son,
Все, что осталось – воспоминания,
Soledad, miedo de no ser.
Одиночество, страх не быть.
Uno nunca quiere ver llover...
Одному никогда не хочется смотреть на дождь…
No estás, y los fantasmas de tu voz
Тебя нет, и призраки твоего голоса
Ahogan los acordes de este vals.
Душат аккорды этого вальса.
No estás, pero el silencio es la verdad
Тебя нет, но молчание – это правда,
Perdida en la tempestad.
Потерянная в приступе отчаяния.
Tormentas viejas, ecos del ayer,
Старые несчастья, эхо вчерашнего дня,
Lloro un diluvio* en desierto de tu querer.
Рыдаю навзрыд в пустыне твоей любви.
Lo que quedó recuerdos son,
Все, что осталось – воспоминания,
Soledad, miedo de no ser.
Одиночество, страх не быть,
Luz de tu mirada que se fue…
Свет твоего взгляда, который ушел…
Natalia Oreiro (OST В ритме танго) еще тексты
Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
- Natalia Oreiro (OST В ритме танго) - Soledad (Одиночество) (1)
- Natalia Oreiro - Soledad (OST "В ритме танго") (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2