J'm'enferme dans ma bulle, je n'regarde personne dans les couloirs de mon esprit Il est déjà trop tard, il fait déjà si noir... On a essayé, réessayé, on est tombé, on s'est relevé Comme dans toutes les histoires d'amour sans moralité à la fin, Et même à la fin, on a toujours encore un peu faim, Et c'est là qu'on se fait mal, j'm'enferme dans ma bulle, Sur ma vie j'n'ai aucun contrôle, sur ta vie aucun contrôle Je glisse sur le monde qui m'entoure, c'est drôle
Dans le mal ou je me perds, dans le vide où je me noie Bien sûr il y a mes guerres mais il y a surtout toi Dans le noir des nuits trop claires, dans le silence de mes combats La solitude qui se resserre, des souvenirs qui ne meurent pas
À ce silence, j'aurais préféré la violence Des cris, des pleurs pour moins de douleur Ton indifférence m'est la pire des souffrances À ce silence
Si tu pars je ne reste pas Si t'abandonnes, je baisse les bras Surtout ne m'en veux pas pour tout ce que je n'suis pas
Mais si t'avances, je viens vers toi Si tu m'entends, réponds-moi Sans toi je ne prends pas cette vie construite pour moi
À ce silence, j'aurais préféré la violence Des cris, des pleurs pour moins de douleur Ton indifférence m'est la pire des souffrances À ce silence
Comme dans toutes les histoires d'amour sans moralité à la fin... J'm'enferme dans ma bulle, j'n'regarde personne dans les couloirs de mon esprit Il est déjà trop tard, il fait déjà si noir... On a essayé, réessayé, on est tombé, on s'est relevé... J'm'enferme dans ma bulle...
À ce silence, j'aurais préféré la violence Des cris, des pleurs pour moins de douleur Ton indifférence m'est la pire des souffrances À ce silence
Я замыкаюсь в себе, я не смотрю ни на кого в коридорах моего сознания. Уже слишком поздно, уже так темно… Мы попытались, и вновь попытались, Мы упали и поднялись на ноги, Как во всех историях любви – без морали в конце, и даже в конце мы по-прежнему ещё немного голодны. И вот тут-то мы и причиняем друг другу боль Я замыкаюсь в себе, У меня нет больше никакого контроля над моей жизнью, и над твоей тоже Я не замечаю мира, который меня окружает, это странно.
В боли, где я теряюсь, в пустоте, где я тону, Есть, конечно, мои сражения, но главное там есть ты. В темноте слишком светлых ночей, в тишине моих битв, Одиночество, которое сжимается, воспоминания, которые не прекращаются
Этому молчанию я бы предпочла силу, Крики, слезы, чтобы было меньше боли Твоё безразличие – для меня худшее из страданий Это молчание
Если ты уйдёшь, я не останусь. Если ты меня покинешь, я опущу руки Главное, не сердись на меня за всё то, чем я не являюсь Но если ты пойдёшь вперед, я пойду к тебе. Если ты слышишь меня, ответь Без тебя я не принимаю эту жизнь, построенную для меня
Этому молчанию я бы предпочла силу, Крики, слезы, чтобы было меньше боли Твоё безразличие – для меня худшее из страданий Это молчание
ce silence, natasha st pier montage sur le titre de natasha st pier. ... Music. "Ce silence" by Natasha St-Pier ( Google ...
Ce Silence by Natasha St. Pier lyrics (french and ... ok..so this is my first video that i have ever edited a song for...(?)...i hope that didn' t sound weird ...
Ce silence - Natasha St Pier Uploaded on Jan 30, 2008. natasha st pier. Music. "Ce Silence (Radio edit)" by Natasha St ...
Natasha St-Pier - Ce Silence (Acoustic TV5 18.02 ... Natasha St-Pier - Ce Silence (Acoustic TV5 18.02.2006) ... Natasha St-Pier - A L' Amour Comme ...
Tant que j'existerai Natasha St-Pier -- Paroles ... Chanson de Natasha St-Pier. ... Ce Silence by Natasha St. Pier lyrics (french and ...