кубинская песня 1965 года. Текст песни является откликом на «Прощальное письмо Че Гевары», когда он в последний раз покинул Кубу.
В песне вспоминаются основные моменты кубинской революции, роль Че Гевары в качестве революционного команданте.
Название в переводе на русский язык означает "Прощай навсегда" (Hasta siempre - буквально "до всегда", то есть "прощай").
La primera cancion esta escrita
cuando nuestro Comandante en Jefe leyo
la carta de despedida del Che
Aprendimos a quererte
desde la historica altura
donde el sol de tu bravura
le puso cerco a la muerte
Aqui se queda la clara
la entranable transparencia
de tu querida presencia
comandante Che Guevara
Tu mano gloriosa y fuerte
sobre la historia dispara
cuando todo Santa Clara
se despierta para verte
Vienes quemando la brisa
con soles de primavera
para plantar la bandera
con la luz de tu sonrisa
Tu amor revolucionario
Te conduce a nueva empresa
Donde espera la firmeza
De tu brazo libertario
Seguiremos adelante
Como junto a ti seguimos,
Y con Fidel te decimos:
hasta siempre comandante
русский текст:
Первая песня была написана
Когда наш Главнокомандующий
читал Прощальное Письмо Че
Мы научились любить тебя
С исторической высоты
Где солнце твоей храбрости
Зашло на край гибели
Здесь осталась светлая
Родная прозрачность
И твое любимое присутствие
Команданте Че Гевара
Твоя сильная и славная рука
Простерлась над историей
Когда вся Санта-Клара
Проснулась, чтобы увидеть тебя
Ты приходишь с ветрами, обжигая
С весенним солнцем
Взращивая знамена
Лучом своей улыбки
Твоя революционная любовь
Тебя ведет к новым делам
Где ожидают твердости
Твоей руки свободы
Мы продолжаем идти вперед
Словно следуя вместе с тобой
И вместе с Фиделем тебе скажем
— Навсегда команданте!
Nathalie Cardone, автор Carlos Pueblo еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2