Nathalie Cardone - Hasta Siempre, Comandante Che Guevara - Прекрасная испанская песня, посвященная иконе мировой революции - команданте Эрнесто Че Гевара. "...И с винтовкой на плече! Добрый день, товарищ Че!". | Текст песни и Перевод на русский
Hasta Siempre, Comandante Che Guevara - Прекрасная испанская песня, посвященная иконе мировой революции - команданте Эрнесто Че Гевара. "...И с винтовкой на плече! Добрый день, товарищ Че!".
Aprendimos a quererte Desde la histórica altura Donde el sol de tu bravura Le puso cerco a la muerte
Aquí se queda la clara La entrañable transparencia De tu querida presencia Comandante Che Guevara
Vienes quemando la brisa Con soles de primavera Para plantar la bandera Con la luz de tu sonrisa
Aquí se queda la clara La entrañable transparencia De tu querida presencia Comandante Che Guevara
Tu amor revolucionario Te conduce a nueva empresa Donde esperan la firmeza De tu brazo libertario
Aquí se queda la clara La entrañable transparencia De tu querida presencia Comandante Che Guevara
Aquí se queda la clara La entrañable transparencia De tu querida presencia Comandante Che Guevara
(hablado) Seguiremos adelante Como junto a tí seguimos Y con Fidel te decimos Hasta siempre Comandante
Aquí se queda la clara La entrañable transparencia De tu querida presencia Comandante Che Guevara
Aquí se queda la clara La entrañable transparencia De tu querida presencia Comandante Che Guevara
Che: \"Esa hora irá creciendo cada día que pase, esa hora ya no parará más\". ______________________________________________________
\"Прощай, команданте Че Гевара\"
Мы научились любить тебя С вершины истории, Где солнце твоей храбрости Подвергло осаде смерть.
Здесь остается чистая, Отважная прозрачность Дорогого нам твоего присутствия, Команданте Че Гевара.
Приходишь, обжигая ветер Солнцами весны, Чтобы осенить знамя Светом своей улыбки.
Здесь остается чистая, Отважная прозрачность Дорогого нам твоего присутствия, Команданте Че Гевара.
Твоя революционная любовь Ведет тебя на новые дела, Туда, где ждут твердости Твоей освобождающей руки.
Здесь остается чистая, Отважная прозрачность Дорогого нам твоего присутствия, Команданте Че Гевара.
Здесь остается чистая, Отважная прозрачность Дорогого нам твоего присутствия, Команданте Че Гевара.
(речитативом) Мы пойдем вперед, Как мы шли рядом с тобой, И, вместе с Фиделем, мы скажем тебе: «Прощай, команданте!»
Здесь остается чистая, Отважная прозрачность Дорогого нам твоего присутствия, Команданте Че Гевара.
Здесь остается чистая, Отважная прозрачность Дорогого нам твоего присутствия, Команданте Че Гевара.
Че: «Эта пора будет расти день за днем, эта пора больше не прекратится»