Hey! whos coming with me to kick a hole in the sky? I love the whiskey, let's drink that shit til its dry so grab a Jim Beam, JD, whatever you need have a shot from the bottle, doesn't matter to me
'nother round, fill 'er up, hammer down, grab a cup bottoms up!
this is what it's all about, no one can slow us down we ain't gonna stop until the clock runs out hell can't handle all of us, so get your bottles up drinkin' every drop until it all runs out
'nother round, fill 'er up, hammer down, grab a cup bottoms up!
bottoms up
so grab your best friend and make your way to the bar but keep your distance, we're gonna light it on fire we're drinkin black tooth, 80 proof straight gasoline slam as much as you can take and hand the bottle to me
'nother round, fill 'er up, hammer down, grab a cup bottoms up!
this is what it's all about, no one can slow us down we ain't gonna stop until the clock runs out hell can't handle all of us, so get your bottles up drinkin' every drop until it all runs out
'nother round, fill 'er up, hammer down, grab a cup bottoms up!
bottoms up
this is what it's all about, no one can slow us down we ain't gonna stop until they throw us all out hell can't handle all of us, so get your bottles up drinkin every drop until it all runs out
this is what it's all about, no one can slow us down we ain't gonna stop until the clock runs out hell can't handle all of us, so get your bottles up drinkin' every drop until it all runs out
'nother round, fill 'er up, hammer down, grab a cup bottoms up!
'nother round, fill 'er up, hammer down, grab a cup bottoms up!
bottoms up
Кто пойдет со мной, чтобы порвать небо? Я люблю виски, Давайте будем пить эту дрянь, пока она не закончится. Так что бери Джим Бим, Джей Би, или что там тебе надо. Пей прямо из бутылки, мне все равно. Давай повторим, наливай до краев, не тормози, бери стакан И пей до дна!
В этом и состоит суть всего происходящего, И нас никто не остановит. Мы сами не остановимся, пока в клубе не закончился Джек. Ад не загребет всех нас, так что пьем до дна! Выпьем до последней капли, пока все не закончится! Все вместе, наполним бокалы до краев! Не тормози, бери стакан И пей до дна! Пей до дна!
Так что хватайте своих лучших друзей и идите в бар, Но будьте осторожны, ведь мы собираемся там зажечь - Ужасная правда, Но разве это не доказательство - чистейший бензин? Глотай столько, сколько сможешь и передай бутылку мне, Все вместе, наполним бокалы до краев! Не тормози, бери стакан И пей до дна!
В этом и состоит суть всего происходящего, И нас никто не остановит. Мы сами не остановимся, пока в клубе не закончился Джек. Ад не загребет всех нас, так что пьем до дна! Выпьем до последней капли, пока все не закончится! Все вместе, наполним бокалы до краев! Не тормози, бери стакан И пей до дна!
В этом и состоит суть всего происходящего, И нас никто не остановит. Мы сами не остановимся, пока в клубе не закончился Джек. Ад не загребет всех нас, так что пьем до дна! Выпьем до последней капли, пока все не закончится! Все вместе, наполним бокалы до краев! Не тормози, бери стакан И пей до дна! Пей до дна!