The ticktock of time allows me to see An authent to an echo New butterfly to a cocoon The swan to ugly duckling The lake to an ocean
The deep times awake As I can calm myself to yesterday The flower has fallen its petals Out of the petals a cradle I will
My cradle rocks with the waves of time The time of beauty will never be the same Falling again has no man's knowing Please take me, take me with thee
Now I hear my mother from the deep Sing me a lullaby of eternal sleep With thou replant the plaster call This and silence we seek to reborn
Тиканье часов позволяет мне увидеть, Что сова обращается в эхо, Бабочка – в кокон, Лебедь - в Гадкого Утенка, уплывающего в океан.
Мертвые времена пробудились, Как будто я зову себя ко вчерашнему дню. Цветок уронил все свои лепестки, Которые будут моей колыбелью.
Волны времени несут мою колыбель. Время красоты никогда не станет прежним. О, крошка, ты не должна жить, Пожалуйста, возьми меня, возьми меня с собой.
Я слышу мою мать из глубины. Она поет мне колыбельную вечного сна. Стихший ветер - крошечный цветок, о котором вспомнили в последний раз, Будто в молчании мы воспеваем воскрешении