Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

«No Doubt» - Don't Speak [1994, U.S. Billboard Top 40 Mainstream] (Випущений 15 квітня) | Текст песни и Перевод на русский

You and me
We used to be together
Everyday together always
I really feel
That I'm losing my best friend
I can't believe
This could be the end
It looks as though you're letting go
And if it's real
Well I don't want to know

Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me cause it hurts
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me cause it hurts

Our memories
Well, they can be inviting
But some are altogether
Mighty frightening
As we die, both you and I
With my head in my hands
I sit and cry

Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me cause it hurts (no, no, no)
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me cause it hurts

It's all ending
I gotta stop pretending
who we are...
You and me I can see us dying...
Are we?

Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me cause it hurts
(no, no, no)
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me cause it hurts
Don't tell me cause it hurts!
I know what you're saying
So please stop explaining

Don't speak,
Don't speak,
Don't speak,
Oh I know what you're thinking
And I don't need your reasons
I know you're good,
I know you're good,
I know you're real good
Oh, la la la la la la La la la la la la
Don't, Don't, uh-huh Hush, hush darlin'
Hush, hush darlin' Hush, hush
Don't tell me tell me cause it hurts
Hush, hush darlin' Hush, hush darlin'
Hush, hush don't tell me tell me cause
It hurts...

Ти і я
Ми звикли бути разом
Кожен день разом завжди
Я дійсно відчуваю,
Те, що я втрачаю мого кращого друга
Я не можу повірити
Це може бути кінець
Це виглядає так, як ніби ви відпускаєте
І якщо це реально
Ну, я не хочу знати,

Не говори
Я знаю, що ви говорите
Тому, будь ласка, перестань пояснювати
Не кажіть мені, бо це боляче
Не говори
Я знаю, що ви думаєте
Я не потребую ваших причин
Не кажіть мені, бо це боляче

Наші спогади
Ну, вони можуть бути запрошувати
Але деякі взагалі
Могутній лякає
Як ми вмираємо, як ти і я
З моєю головою в руках
Я сиджу і крик

Не говори
Я знаю, що ви говорите
Тому, будь ласка, перестань пояснювати
Не говори, бо це боляче (ні, ні, ні)
Не говори
Я знаю, що ви думаєте
Я не потребую ваших причин
Не кажіть мені, бо це боляче

Це все закінчується
Я повинен припинити робити вигляд,
хто ми ...
Ти і я можу бачити нас помирає ...
Невже ми?

Не говори
Я знаю, що ви говорите
Тому, будь ласка, перестань пояснювати
Не кажіть мені, бо це боляче
(Ні ні ні)
Не говори
Я знаю, що ви думаєте
Я не потребую ваших причин
Не кажіть мені, бо це боляче
Не кажіть мені, бо це боляче!
Я знаю, що ви говорите
Тому, будь ласка, перестань пояснювати

Не говори,
Не говори,
Не говори,
О, я знаю, що ви думаєте
І я не потребую ваших причин
Я знаю, ти хороший,
Я знаю, ти хороший,
Я знаю, що ти дуже хороший
О, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-
Нє, не треба, ага Тихіше, тихіше, дорога "
Тихіше, тихіше, дорога Тихіше, тихіше
Не кажіть мені, скажіть мені, бо це боляче
Тихіше, тихіше дорога Тихіше, тихіше, дорога "
Тихіше, тихіше, не кажіть мені сказати мені причину
Боляче ...

«No Doubt» еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • «No Doubt» - Don't Speak [1994, U.S. Billboard Top 40 Mainstream] (Випущений 15 квітня) (0)
  • «No Doubt» - Don't Speak [1994, Billboard Top 100] (Album Version) (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 3