Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Nouvelle Vague - Дорога в Никуда ( Road To Nowhere) | Текст песни и Перевод на русский

There's a city in my mind
Come along and take that ride
And it's all right
And it's very far away
But it's growing day by day
And it's all right

Oh we're on a road to nowhere
Oh come on inside
Taking that ride to nowhere
Oh we'll take that ride

I'm feeling okay this morning
And you know
We're on the road to paradise
Here we go, here we go

We're on a road to nowhere
Oh come on inside
Taking that ride to nowhere
Oh we'll take that ride

Maybe you wonder where you are
I don't care
Oh here is where time is on our side
Take you there, take you there

There's a city in my mind
Come along and take that ride
And it's all right
And it's very far away
But it's growing day by day
And it's all right

Would you like to come along
You can help me sing that song
And it's all right
They can tell you what to do
But they'll make a fool of you
And it's all right, it's all right

There's a city in my mind
Come along and take that ride
And it's all right, it's all right
And it's very far away
But it's growing day by day
And it's all right, it's all right

Would you like to come along
You can help me sing that song
And it's all right
They can tell you what to do
But they'll make a fool of you
And it's all right, it's all right

Дорога В Никуда

Уставшие и одинокие, мы неподвижно стоим
На дороге, ведущей в никуда.
Я пойман в ловушку мира бесконечных дней, мой двигатель заглох…
(Дорога в никуда)
Мое тело сломалось, мой разум вышел из строя
На дороге, ведущей в никуда…
Я всегда жду зова, но его не слышит моя тихая судьба!

Прощай! Я буду скучать по тебе!
Я уже сыт по горло этими расставаниями!
Что-то разлучало нас с самого начала…
Как же я скучаю!

Чувства, наполнявшие меня когда-то, уже остыли
На этой дороге, ведущей в никуда!
(Дороге в никуда)
Я знаю, что подаю вниз и единственное, что меня спасает сейчас – это мои мечты…
(О да!)

Прощай! Я буду скучать по тебе!
Я уже сыт по горло этими расставаниями!
Что-то разлучало нас с самого начала…
Как же я скучаю!

Свечи горят так медленно, сияние огня ослепляет.
Свет в темноте: спаси меня снова от этого безумия!
Только одинокие, пожалуй, поймут меня...
Огонь продолжает разгораться, и он снова меня поглощает!
Он разгорается все сильнее!

Прощай! Я буду скучать по тебе!
Я уже сыт по горло этими расставаниями!
Что-то разлучало нас с самого начала…
Как же я скучаю!

Прощай! Я буду скучать по тебе!
Я уже сыт по горло этими расставаниями!
Что-то разлучало нас с самого начала…
Как же я скучаю!


Nouvelle Vague еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 3