S'il fallait le faire, J'arrêterais la Terre, J'éteindrais la lumière Que tu restes endormi. S'il fallait pour te plaire Lever des vents contraires, Dans un désert sans vie Je trouverais la mer... Et s'il fallait le faire, J'arrêterais la pluie, Elle fera demi-tour Le reste de nos vies. S'il fallait pour te plaire T'écouter chaque nuit Quand tu parles d'amour, J'en parlerais aussi...
Que tu regardes encore Dans le fond de mes yeux, Que tu y vois encore Le plus grand des grands feux. Et que ta main se colle Sur ma peau, où elle veut. Un jour si tu t'envoles Je suivrais, si je peux...
Et s'il fallait le faire, Je repousserais l'hiver A grands coups de printemps Et de longs matins clairs. S'il fallait pour te plaire J'arrêterais le temps, Que tous tes mots d'hier Restent à moi maintenant.
Que je regarde encore Dans le bleu de tes yeux, Que tes deux mains encore Se perdent dans mes cheveux, Je ferai tout plus grand, Et si c'est trop ou peu, J'aurais tort tout le temps Si c'est ça que tu veux... Je veux bien tout donner Si seul'ment tu y crois, Mon coeur veut bien saigner Si seul'ment tu le vois, Jusqu'à n'être plus rien Que l'ombre de tes nuits, Jusqu'à n'être plus rien Qu'une ombre qui te suit.
Et s'il fallait le faire...
Если так было бы нужно, я остановила бы землю, Я бы выключила свет, чтобы не разбудить тебя. Если бы ты попросил, я бы подняла бурю И нашла море в безжизненной пустыне….
Если нужно, я бы остановила дождь, Чтобы он больше не вернулся в нашу жизнь. Если тебе это было бы приятно, я бы слушала каждую ночь, Как ты говоришь о любви, и сама о ней бы говорила….
И ты по-прежнему смотришь в глубину моих глаз И видишь там величайший из всех пожаров, И твоя рука касается меня там, где нужно…. Если однажды ты улетишь, я полечу следом, если это возможно….
Если тебе так было бы нужно, я бы разлюбила зиму, чтобы взамен Наслаждаться буйным цветением весны и долгими ясными рассветами…. В угоду тебе, я бы остановила время, Чтобы однажды сказанные тобой слова всегда были со мной ….
И я по-прежнему смотрю в синеву твоих глаз, Пока ты проводишь руками по моим волосам. Я сделаю так, чтобы всего было в меру, а не больше или меньше. Я всегда буду неправой, если ты этого захочешь….
Я, правда, хочу всё отдать, если бы ты поверил в это! Моё сердце хочет истекать кровью, если бы ты это понял! Пока я стала не более, чем тенью твоих ночей, Пока я стала не более, чем твоей тенью…
Patricia Kaas - Et s'il fallait le faire (Франция) (0)
Patricia Kaas - Et s'il fallait le faire (французька) (0)
Видео
Patricia Kaas - Et S'Il Fallait Le Faire (France ... POWERED BY http://www.eurovision.tv Patricia Kaas sings "Et S'Il Fallait Le Faire ", the ...
PATRICIA KAAS Et S'il Fallait Le Faire ... Патрисия Каас Финал Евровидения Москва 2009. Music. "Et S'il Fallait Le Faire (Version edit Eurovision)" by ...
BoNF 2009 Winner: Patricia Kaas "Et s'il fallait ... Official video of the song from France "Et s'il fallait le faire" by Patricia Kaas, winner of the ...
ET S'IL FALLAIT LE FAIRE (INSTRUMENTAL ... VERSION INSTRUMENTALE PATRICIA KAAS ET S'IL FALLAIT LE FAIRE POUR LA FRANCE A ...