Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Patricia Kaas - Et s'il fallait le faire (французька) | Текст песни и Перевод на русский

S'il fallait le faire,
J'arrêterais la Terre,
J'éteindrais la lumière
Que tu restes endormi.
S'il fallait pour te plaire
Lever des vents contraires,
Dans un désert sans vie
Je trouverais la mer...
Et s'il fallait le faire,
J'arrêterais la pluie,
Elle fera demi-tour
Le reste de nos vies.
S'il fallait pour te plaire
T'écouter chaque nuit
Quand tu parles d'amour,
J'en parlerais aussi...

Que tu regardes encore
Dans le fond de mes yeux,
Que tu y vois encore
Le plus grand des grands feux.
Et que ta main se colle
Sur ma peau, où elle veut.
Un jour si tu t'envoles
Je suivrais, si je peux...

Et s'il fallait le faire,
Je repousserais l'hiver
A grands coups de printemps
Et de longs matins clairs.
S'il fallait pour te plaire
J'arrêterais le temps,
Que tous tes mots d'hier
Restent à moi maintenant.

Que je regarde encore
Dans le bleu de tes yeux,
Que tes deux mains encore
Se perdent dans mes cheveux,
Je ferai tout plus grand,
Et si c'est trop ou peu,
J'aurais tort tout le temps
Si c'est ça que tu veux...
Je veux bien tout donner
Si seul'ment tu y crois,
Mon coeur veut bien saigner
Si seul'ment tu le vois,
Jusqu'à n'être plus rien
Que l'ombre de tes nuits,
Jusqu'à n'être plus rien
Qu'une ombre qui te suit.

Et s'il fallait le faire...

Если так было бы нужно, я остановила бы землю,
Я бы выключила свет, чтобы не разбудить тебя.
Если бы ты попросил, я бы подняла бурю
И нашла море в безжизненной пустыне….

Если нужно, я бы остановила дождь,
Чтобы он больше не вернулся в нашу жизнь.
Если тебе это было бы приятно, я бы слушала каждую ночь,
Как ты говоришь о любви, и сама о ней бы говорила….

И ты по-прежнему смотришь в глубину моих глаз
И видишь там величайший из всех пожаров,
И твоя рука касается меня там, где нужно….
Если однажды ты улетишь, я полечу следом, если это возможно….

Если тебе так было бы нужно, я бы разлюбила зиму, чтобы взамен
Наслаждаться буйным цветением весны и долгими ясными рассветами….
В угоду тебе, я бы остановила время,
Чтобы однажды сказанные тобой слова всегда были со мной ….

И я по-прежнему смотрю в синеву твоих глаз,
Пока ты проводишь руками по моим волосам.
Я сделаю так, чтобы всего было в меру, а не больше или меньше.
Я всегда буду неправой, если ты этого захочешь….

Я, правда, хочу всё отдать, если бы ты поверил в это!
Моё сердце хочет истекать кровью, если бы ты это понял!
Пока я стала не более, чем тенью твоих ночей,
Пока я стала не более, чем твоей тенью…

Если так было бы нужно...

Patricia Kaas еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Patricia Kaas - Et s'il fallait le faire (Франция) (0)
  • Patricia Kaas - Et s'il fallait le faire (французька) (0)
Видео
    Нет видео
    -
    Оценка текста
    Статистика страницы на pesni.guru ▼
    Просмотров сегодня: 2