Песня посвящена Джону Леннону. Выпущена на альбоме Пола "Tug of War" в 1982 году, спустя 2 года после гибели Джона.
HERE TODAY
And if I say I really knew you well What would your answer be If you were here today. Ooh, ooh, ooh, here today. Well, knowing you, You’d probably laugh and say That we were worlds apart If you were here today. Ooh, ooh, ooh, here today. But as for me, I still remember how it was before. And I am holding back the tears no more. Ooh, ooh, ooh, I love you, ooh. What about the time we met, Well, I suppose that you could say That we were playing hard to get, Didn’t understand a thing, But we could always sing. What about the night we cried, Because there wasn’t any reason Left to keep it all inside, Never understood a word, But you were always there with a smile. And if I say I really loved you And was glad you came along. If you were here today. Ooh, ooh, ooh, For you were in my song. Ooh, ooh, ooh, here today.
ЗДЕСЬ СЕГОДНЯ
И если я скажу, Что действительно хорошо знал тебя, Каков был бы твой ответ, Если бы ты был здесь сегодня? Здесь сегодня. Что ж, знаю тебя – Ты бы, наверное, рассмеялся и сказал, Что мы были разобщёнными вселенными, Если бы ты был здесь сегодня. Здесь сегодня. Но что до меня, Я до сих пор помню, как это было тогда. И я больше не сдерживаю слёз. Я люблю тебя. А насчёт того времени, когда мы встретились, Что ж, полагаю, ты мог бы сказать, Что мы играли очень напряжённо, чтобы хоть чего-нибудь достичь, Ничего в жизни не понимали, Но мы всегда могли петь. А как насчёт той ночи, когда мы рыдали, Потому что не было причин Удерживать всё в себе? Ты никогда не понимал слов, Но улыбка всегда сияла на твоём лице. А если я скажу, Что на самом деле любил тебя И был счастлив от того, что ты шёл рядом со мной? Если бы ты был здесь сегодня… Ибо ты был в моей песне. Здесь сегодня.