Я не люблю «кантри-энд-вестерн»2, Я не люблю рок-музыку, Я не, я не люблю рокабилли3 и рок-н-ролл в том числе, Я и правда многое не люблю, не так ли? Но то, что я люблю, я люблю поистине страстно!
Ты, ты моя любовница, моя надежда, ты мои мечты, Моя жизнь, моя страсть, моя любовь, мой секс, мои деньги, Насилие, религия, несправедливость и смерть...
Панинаро, Панинаро, о, о, о Я и правда многое не люблю, не так ли? Панинаро, Панинаро, о, о, о, Но то, что я люблю, я люблю поистине страстно! Панинаро, Панинаро, о, о, о...
1) песня посвящена молодежной субкультуре, существовавшей в Италии в 1980-х годах, известной под названием «paninari» (панинари). Название произошло от слова «panino», так по-итальянски называется сэндвич. Молодые люди, относящиеся к этой субкультуре, были известны тем, что собирались в первых фаст-фудах, где подавали сэндвичи, предпочитали дизайнерскую одежду и поп-музыку 1980-х гг. 2) стилизованная народная музыка, особенно западных штатов США. 3) исполняемая в ритме рока народная песня.