Деньги ускользают Найди работу, где платят побольше и ты в порядке Деньги — офигенная штука1 Хватай эту наличку и спрячь ее хорошенько Новая тачка, икра, мечты премиум класса Пожалуй куплю-ка я футбольную команду
Деньги приходят вновь2 Я в порядке, Джек, отвали от моего стека3 Деньги это кайф4 Хватит гнать мне всю эту псевдоцеломудренную поебень У меня первоклассный набор для путешествий офигенного качества звучания И походу мне нужен ЛирДжет5
Деньги — грязная штука Делись по-честному, и даже не думай трогать мою долю Деньги, бытует мнение Что в наше время это источник всего зла Но если ты попросишь прибавки к зарплате, нет ничего удивительного, что никто тебе не даст ни цента6
1) можно конечно перевести как типа «деньги испаряются» или даже, что «деньги это бензин и наоборот», но тут имелось в виду именно то, что я написал. Я это гарантирую )) 2) можно еще «деньги, могут и наказать» 3) для тех, кто далек от карточных игр, стек — это столбики из фишек в казино. Можно перевести как «убери руки от моей кучки денег», но по-моему лучше оставить как есть )) 4) скорее даже как «деньги как доза», а следующей строке как бы отмашка «да мне пофиг, давайте мне еще и еще» 5) ЛирДжет — марка приватных самолетов 6) типа хоть деньги и зло, но расставаться с ними никто не спешит ))