あのね、 Ano ne, You see, 雨上がりの空 Ameagari no sora The sky after the rain 見つめすぎた駄目な僕は Mitsumesugita dame na boku wa The hopeless me has been staring at it 何もかもがわからなくて Nanimo kamo ga wakaranakute Not understanding anything 希望的観測を日記の中に書き綴って Kiboutekikansoku wo nikki no naka ni kaki totte I wrote my wishful thinking in my diary また見上げた Mata miageta And looked up again
ぐちゃぐちゃにまぜ合わせてた絵の具の色に Guchagucha ni mase awaseteta enogu no shoku ni With mixed paints, I sloppily colored 塗り変えた空に僕は手をかざして Nuri kaeta sora ni boku wa te wo kazashite Holding out my hands to coat the sky うまくしゃべれるように Umakushabereru you ni Wishing I could speak well 誰にでも笑えるように Dare ni demo waraeru you ni Wishing anyone could laugh 願い続けた Negai tsuduketa I kept praying
(*) どこかで鐘が鳴り始めた Dokoka de kane ga nari hajimeta Somewhere the bell begins to ring どうして君は泣いているの? Doushite kimi wa naiteiru no? So why are you crying?
あのね、 Ano ne, You see, 「おやすみなさい。」って “Oyasuminasai” tte Saying “good-night,” きちんと僕は言ったのに Kichinto boku wa itta no ni Although I said it accurately つぶれた目の螺子が痛くて Tsubureta me no neji ga itakute The springs in my broken eyes hurt 眠れなくなった僕は Nemurenakunatta boku wa Becoming unable to sleep, I エピローグの続きをただ作り続けた Epirougu no tsuzuki wo tada tsukiru tsuzuketa I continue making an epilogue
いっぱいこわれた時計を Ippai kowareta tokei wo Surrounded by broken clocks 部屋の隅っこに並べて Heya no subikko ni nabete In the corner of the room 時間を数えて遊んだ Jikan wo kazoete asonda I played counting the time そんな僕を無視して Sonna boku wo mushishite Ignoring that part of me 灯りはひとつずつ消えて Akari wa hitotsu zutsu kiete The lights one at a time went out なくなりだした Naku nari dashita And I ceased to exist
(*)
降り注ぐ雨の中で Ori sosogu ame no naka de In the pouring rain ほら、雲の向こう Hora, kumo no mukou Look, on the other side of the clouds 鐘の音がまた響いた Kane no oto ga mata hibiita The sound of a bell resounds aga