[аплодисменты] [Girl:] Mesdames et messieurs [Дамы и господа,] Nous avons l'honneur ce soir de vous présenter [Сегодня вечером мы имеем честь представить вам] La nouvelle collection de Rammstein [Новую коллекцию от Rammstein.] [аплодисменты, вскрики, свист, стук каблуков, отрыжка, вскрик, смех]
[Till Lindemann:] Sie ist ein Modell und sie sieht gut aus [Она модель и отлично выглядит,] Ich nehm sie heut' gerne mit zu mir nach 'haus [Я охотно возьму её к себе домой.] Sie wirkt so kühl, an sie kommt niemand ran [Она выглядит такой холодной, что к ней не подойти,] Doch vor der Kamera da zeigt sie was sie kann [Однако перед камерой она показывает то, на что способна.]
Sie trinkt in Nachtclubs immer Sekt - korrekt [Она всегда пьёт шампанское в ночных клубах - и правильно,] Und hat hier schon alle Männer abgecheckt [И уже взяла на заметку всех красивых мужчин.] Im Scheinwerferlicht ihr junges Lächeln strahlt [В свете прожекторов её юная улыбка сияет,] Sie sieht gut aus und Schonheit wird bezahlt - ja [Она прекрасно выглядит, а за красоту платят - да.]
Sie stellt sich zur Schau für das Konsumprodukt [Она выставляется напоказ в качестве товара,] Und wird von millionen Augen angeguckt [И, разглядываемая миллионами глаз,] Ihr neues Titelbild ist einfach fabelhaft [Её фотография на обложке восхитительна.] Ich muss sie wiedersehen, ich glaub' sie hat's geschafft [Я должен её увидеть - кажется, она добилась, чего хотела.]