Ich Tu Dir Weh(хоть и не люблю вообще рок но воспоминания ахуенные*
Ich Tu Dir Weh
Nur fur mich bist du am Leben, Ich steck dir Orden ins Gesicht. Du bist mir ganz und gar ergeben, Du liebst mich, denn ich lieb‘ dich nicht.
Du blutest fur mein Seelenheil, Ein kleiner Schnitt und du wirst geil. Der Korper schon totall entstellt, Egal: erlaubt ist, was gefallt!
Ich tu dir weh! Tut mir nicht Leid! Es tut dir gut, Wie es schreit.
Bei dir hab‘ ich die Wahl der Quall: Stacheldraht im Harnkanall. Leg dein Fleisch in Salz und Eiter, Erstirbst du doch, dann lebst du weiter.
Bisse, Tritte, harte Schlage, Nagel, Zange, stumpfe Sage, Wunsch dir was, ich sag nicht „nein“ Und fuhr dir Nagetiere ein.
Ich tu dir weh! Tut mir nicht Leid; Es tut dir gut, Wie es schreit.
Du bist das Schiff, ich der Kapitan, Wohin soll denn die Reise gehen? Ich seh im Spiegel dein Gesicht, Du liebst mich, denn Ich lieb‘ dich nicht.
Я делаю тебе больно
Только для меня ты живешь, Я приколю тебе на лицо орден. Ты полностью подчиняешься мне, Ты любишь меня, ведь я не люблю тебя.
Ты истекаешь кровью для спасения моей души, Один маленький порез и ты похотлива; Тело уже совершенно обезображено, Наплевать: разрешено все, что нравится!
Я делаю тебе больно! Мне не жаль! Тебе полезно, Как оно кричит.
С тобой у меня мука выбора (выбор мук) Колючая проволока в мочеиспускательном канале, Кладу твое мясо в соль и гной, Если ты все же умрешь, то будешь жить дальше.
Укусы, пинки, сильные удары, Гвоздь, щипцы, тупая пила. Загадай желание, я не скажу «нет» И введу в тебя грызунов.
Я делаю тебе больно! Мне не жаль! Тебе полезно, Как же ты кричишь.
Ты корабль, я капитан, Куда мы поплывем? Я вижу в зеркале твое лицо, Ты меня любишь, ведь я не люблю тебя.