"Ищу хорошосложенного 18-30-летнего мужчину для закалывания" Мясник
Heute treff ich einen Herrn, Сегодня встречаюсь с одним господином, Der hat mich zum Fressen gern. Который охотно меня съест. Weiche Teile und auch Harte, Мягкие части и твердые тоже Stehen auf der Speisekarte. Входят сегодня в меню.
Denn du bist, was du isst Ты есть то, что ты ешь, Und ihr wisst, was es ist И вы знаете, что это такое -
Es ist mein Teil... Nein Это мой кусок ... НЕТ Mein Teil... Nein Мой кусок ... НЕТ Da, dass ist mein Teil... Nein Ведь это моя доля!!! ... НЕТ Mein Teil... Nein Моя порция! ... НЕТ
Die stumpfe Klinge gut und recht, Тупой клинок хорош и вполне подходит, Ich blute stark und mir ist schlecht. Я сильно истекаю кровью и мне плохо, Muss ich auch Я должен также Mit der Ohnmacht kämpfen, Бороться с обмороком. Ich esse weiter unter Krämpfen В судорогах я ем дальше.
Ist doch so gut gewürzt Так хорошо приправлено, Und so schön flambiert Хорошо обжарено Und so liebevoll auf Porzellan serviert, И с любовью подано на фарфоровой посуде Dazu ein guter Wein Под хорошее вино Und zarter Kerzenschein, При мягком свете свечей... Ja, da lass ich mir Zeit, Да, я пока повременю Etwas Kultur muss sein Должно быть хоть немного культуры.
Denn du bist, was du isst Ты есть то, что ты ешь, Und ihr wisst, was es ist И вы знаете, что это такое -
Es ist mein Teil... Nein Это мой кусок ... НЕТ Mein Teil... Nein Мой кусок ... НЕТ Da, dass ist mein Teil... Nein Ведь это моя доля!!! ... НЕТ Mein Teil... Nein Моя порция! ... НЕТ
Ein Schrei wird zum Himmel fahren, Крик вознесется к небесам, Schneidet sich durch Engelsscharen. Рассекая стаи ангелов. Vom Wolkendach fällt Federfleisch, Падают вниз окровавленные перья Auf meine Kindheit mit Gekreisch. С криками на мое детство