Stirb Nicht Vor Mir (Don't Die Before I Do) Не умирай раньше меня
Die Nacht öffnet ihren Schoß Ночь раскрывает свое лоно - Das Kind heißt Einsamkeit Плод его – одиночество, Es ist kalt und regungslos Оно холодно и неподвижно. Ich weine leise in die Zeit Я тихо плачу во времени. Ich weiß nicht wie du heißt Я не знаю, как тебя зовут, Doch ich weiß, daß es dich gibt Но я знаю, что ты есть. Ich weiß, daß irgendwann Я знаю, что когда-нибудь Irgendwer mich liebt Кто-нибудь меня полюбит.
He comes to me every night Он приходит ко мне каждую ночь, No words are left to say Я не могу сказать ни слова. With his hands around my neck Когда его руки обвивают мою шею, I close my eyes and pass away Я закрываю глаза и исчезаю.
I don't know who he is Я не знаю, кто он. In my dreams he does exist Он появляется в моих снах. His passion is a kiss Его страсть – поцелуй, And I can not resist И я не могу ему сопротивляться.
Ich warte hier Я жду здесь Don't die before I do Не умирай раньше меня Ich warte hier Я жду здесь Stirb nicht vor mir Не умирай раньше меня
I don't know who you are Я не знаю, кто ты, I know that you exist Но знаю, что ты существуешь Stirb nicht Не умирай… Sometimes love seems so far Иногда кажется, что любовь далеко Ich warte hier Я жду здесь Your love I can't dismiss Я не могу перестать думать о твоей любви
Ich warte hier Я жду здесь
Alle Häuser sind verschneit Дома занесены снегом, Und in den Fenstern Kerzenlicht А в окнах теплятся свечи. Dort liegen sie zu zweit Там сейчас они лежат вдвоем, Und ich А я - Ich warte nur auf dich Я жду только тебя.
Ich warte hier Я жду здесь Don't die before I do Не умирай раньше меня Ich warte hier Я жду здесь Stirb nicht vor mir Не умирай раньше меня
I don't know who you are Я не знаю, кто ты, I know that you exist Но знаю, что ты существуешь Stirb nicht Не умирай… Sometimes love seems so far Иногда кажется, что любовь далеко Ich warte hier Я жду здесь Your love i can't dismiss Я не могу перестать думать о твоей любви