Cántame tu vida Расскажи мне свою жизнь1 Hay un niño sin llanto y sin risa Que anda suelto sin rumbo y sin fe Lleva adentro una mala semilla Que marcó su destino al nacer Con sus brazos tatuados de heridas… ahí lo ves
Oye, amigo, mi hermano, ¿qué pasa? Que te escondes en un callejón Empuñando el dolor en un arma A la sombra de la destrucción Una lágrima seca te empaña… el corazón
¿A dónde fue aquel amor, amor de casa y niñez? Que se acabó y se volvió desesperanza Caminando por la calle sin piedad Tropezando con la dura realidad Dime todo lo que sientes de verdad Cántame tu vida Caminando por la calle sin piedad Cada pena es una deuda que pagar Ven y cuéntame tus sueños por soñar Cántame tu vida
Una niña desnuda y descalza Se persigna y se escapa otra vez De las noches tan llenas de golpes Y de puños contra la pared Bajo un techo de estrella se esconde… ahí la ves
Yo sigo con mis sueños… yo sigo con mis sueños Yo me rindo a la verdad… a la verdad Un abrazo que entregar, tantas alas que cuidar
Есть один паренек, что не плачет и не смеется, идет по жизни налегке, без цели и без веры. В нем заложено плохое семя, что определило его судьбу с рождения. Раны на его руках словно татуировки… посмотри на него.
Послушай, друг, братишка, в чем дело? Что ты прячешься в переулке, скрывая боль за оружием, в тени разрушения. Скупая слеза туманит… твоё сердце.
Куда ушла та любовь, любовь семьи и детства? Почему закончилась, сменилась безнадегой. Ты идешь по улице не знающей о сострадании, спотыкаясь о суровую реальность. Скажи мне всё, что чувствуешь на самом деле, расскажи мне свою жизнь. Ты идешь по этим безжалостным улицам, каждое страдание, словно расплата за грехи. Иди сюда, расскажи мне о своих мечтах, расскажи мне свою жизнь.
Одна девочка раздетая и босая крестится и снова бежит от ночей полных страданий и от битья головой об стенку. Звездный небосвод — вот её укрытие… посмотри на неё.
Я продолжаю мечтать… я не оставлю свои мечты… Я покоряюсь правде… правде. Обнять и уберечь крылья.
1) Дословно фраза "cántame tu vida" переводится как "пропой мне свою жизнь". Вариант "расскажи" был выбран как более благозвучный в русском языке.