I hit a wall, I never felt so low, so low Я зашла в тупик; еще никогда мне не было так плохо. Like a waterfall, my tears dropped to the floor, the floor Мои слёзы водопадом лились на землю, They left a swimming pool of salted crimes, crimes Они скопились в солёный бассейн злодеяний. Oh, what could I do to change your mind? О, что я могла бы сделать, чтобы переубедить тебя? Nothing Ничего.
I'm bracing for the pain and I am letting go Я готовлюсь к боли и отпускаю ситуацию. I'm using all my strength to get out of this hole Я использую всю свою силу, чтобы выбраться из этой ямы.
I hit a wall, I thought that I would hurt myself Я пробила стену. 1 Я думала, что сделаю себе больно, Oh I was sure, your words would leave me unconscious О, я была уверена, что от твоих слов лишусь сознания And on the floor I'd be lying cold, lifeless И буду лежать на полу холодная и безжизненная. But I hit a wall, I hit 'em all, watch the fall Но я пробила стену, не оставила ни кирпичика, я смотрела, как она превращается в руины. You're just another brick and I'm a sledgehammer Ты просто еще один кирпич, а я кувалда, You're just another brick and I'm a sledgehammer Ты просто еще один кирпич, а я кувалда.
Yeah I hit a wall, I prayed that I would make it through, make it through Да, я зашла в тупик, я молилась, чтобы выбраться из него. I can't survive a life that's without you, that's without you, yeah Я не смогу прожить жизнь, в которой нет тебя, да, And I will rise up from the ashes now, the ashes now И теперь я восстану из пепла. Oh, the sparrow flies with just the crumbs of loving spilled, yeah О, ласточка находит дорогу домой по разбросанным крошкам любви, да.
I was bracing for the pain and then I let it go Я готовилась к боли, а затем отпустила ситуацию, I gathered all my strength and I found myself whole Я собралась с силами и стала непобедимой.
I hit a wall, I thought that I would hurt myself Я пробила стену. Я думала, что сделаю себе больно, Oh I was sure, your words would leave me unconscious О, я была уверена, что от твоих слов лишусь сознания And on the floor I'd be lying cold, lifeless И буду лежать на полу холодная и безжизненная. But I hit a wall, I hit 'em all, watch the fall Но я пробила стену, не оставила ни кирпичика, я смотрела, как она превращается в руины. You're just another brick and I'm a sledgehammer Ты просто еще один кирпич, а я кувалда, You're just another brick and I'm a sledgehammer Ты просто еще один кирпич, а я кувалда. You're just another brick and I'm a sledgehammer Ты просто еще один кирпич, а я кувалда, You're just another brick and I'm a sledgehammer Ты просто еще один кирпич, а я кувалда.
1 - в контексте песни выражение to hit a wall означает и \"зайти в тупик\", и \"биться головой о стену\" (изнутри данного тупика)