Rangiku: Jaja furi ame ni nurenagara Shinobu omoi wo tamoto ni kakusu Anata wo matta ishidatami Ochiru shizuku no hakanasa yo
Gin: Miesou de mienai onnagokoro
Rangiku: Miesou de mienai otokogokoro
Gin, Rangiku: Futari wa maru de bengara koushi
Gin: Kawaii ano ko wa akantare
Hinamori: Jaja furi ame ni nurenagara Afururu omoi uta ni yomu Tsuki mo iza you hoo somete Kyou mo mada konu machibito yo
Hitsugaya: Miesou de mienai onnagokoro
Hinamori: Miesou de mienai otokogokoro
Hinamori, Hitsugaya: Futari wa maru de bengara koushi
Hitsugaya: Tobira wo akete wa kure nai ka
Rangiku: Kizuite atashi no kono kokoro
Gin: Maido ookini hona sainara
Hitsugaya: Kizuke yo ore no kono kokoro
Hinamori: Sonna me wo shite minai de yo
Zenin: Ki ni naru futari wa bengara koushi Kofune ukabete doko he yara Ki ni naru futari wa bengara koushi Kofune ukabete kyou mo yuku ______________________________________________
Пока я мокла под дождем… Я прятала свои мысли в рукавах. А на порог, который ждет тебя, ...падают капли мгновений.
Мне не ясно, что в сердце ее. Мне не ясно, что в сердце его. Нас как будто разделяют bengara-koushi [практически светонепроницаемые сёдзи]
Эта девушка милая, но недостаточно хороша для меня.
Пока ждала тебя под проливным дождем, Я пела свою печальную песню. Мои щеки бледны, как и Луна. А тот, кого ждала я, снова не пришел.
Мне не ясно, что в сердце ее. Мне не ясно, что в сердце его. Нас как будто разделяют bengara-koushi
Открой же мне эту дверь.
Услышь мое сердце…
Когда угодно. Береги себя. Пока.
Пойми же те чувства, что живут в моем сердце.
Не смотри на меня такими глазами.
Нас как будто разделяют bengara-koushi Куда приплывем мы в этой маленькой лодочке? Нас как будто разделяют bengara-koushi. Маленькая лодочка качается на волнах. Куда же она приплывет?