Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Rod Stewart feat. Eric Clapton - Blue Moon 1933 (современная версия) | Текст песни и Перевод на русский

Blue Moon
You saw me standing alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own
Blue Moon
You knew just what I was there for
You heard me saying a prayer for
Someone I really could care for

And then there suddenly appeared before me
The only one my arms will (ever) hold
I heard somebody whisper please adore me
And when I looked to the Moon it turned to gold

Blue Moon
Now I'm no longer alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own

And then there suddenly appeared before me
The only one my arms will ever hold
I heard somebody whisper please adore me
And when I looked the Moon had turned to gold

Blue moon
Now I'm no longer alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own

Blue moon
Now I'm no longer alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own


Голубая луна

Давным-давно, когда я еще не начал улыбаться,
Я ненавидел лунный свет,
Ночные тени, которые поэты находят очаровательными,
Казались мне унылыми, как лунный свет,
Оставаться было не с кем, и я отправлялся спать в десять,
Жизнь была горькой чашей для несчастнейшего из людей

Голубая луна,
Ты видела, как я стоял в одиночестве,
Без мечты в сердце
Без той, единственной и любимой.

Голубая луна,
Ты знаешь, почему я там стоял,
Ты слышала, как я молил о
Той, которую любил бы по-настоящему.

И неожиданно передо мной явилась
Та единственная, которую я всю жизнь буду обнимать,
Я услышал, как кто-то шепнул: "Пожалуйста, люби меня",
И когда я посмотрел на небо, луна стала золотой.

Голубая луна,
Я больше не одинок,
Без мечты в сердце,
Без той единственной и любимой.

И неожиданно передо мной явилась
Та единственная, которую я всю жизнь буду обнимать,
Я услышал, как кто-то шепнул: "Пожалуйста, обожай меня", –
И когда я посмотрел, луна стала золотой.

Голубая луна,
Я больше не одинок,
Без мечты в сердце,
Без той единственной и любимой.

И неожиданно передо мной явилась
Та единственная, которую я всю жизнь буду обнимать,
Я услышал, как кто-то шепнул: "Пожалуйста, люби меня", –
И когда я посмотрел на небо, луна стала золотой.

Голубая луна,
Я больше не одинок,
Без мечты в сердце,
Без той, единственной и любимой,
Без той, единственной и любимой,
Без той, единственной и любимой,
Теперь она у меня есть.


Rod Stewart feat. Eric Clapton еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2