Romaji Sugu ni nakunaru sa saisho kara wakatteta Kidzukanai furi de nigemichi wo tsukuru warui kuse to Tsukuri warai de zutto shakou shiteita sora wa ima kara ni natta
Yubi wo nakushita shounen wa ai mo yume mo tsukamezu ni naita Rojiura de ikudo mo umare kawari wo nozon de nanado me no asa ni
Tsugihagi darake no kotae wo kakage Doku sareru koto de yasurageru no nara Mayowazu yuuwaku no mitsu wo mi ni nage you
Aa erabarenu nara shosen watashi nado yukizuri no omocha Aa tarenagasu yami ni tsudzuru koto kireta "arigatou"
Awa ni nari sakimidare ikitoshi ikeru ima subete hai ni nare Yuuretsu sou tagai no chigai chigai.... Taikai ni itteki wo tarasu ga gotoku ni majiwaru nara Subete hai ni nare ai yo hai ni kaese
Aa teishishita oto ni aseri heijou wo tamotezu kurui dashita Maesutoro Ano rojiura de boku ga kakageta tsugihagi darake no "sayounara"
Translation You're going away soon, I knew that from the beginning. I pretend not to realize, Saying I have a bad habit of of making myself a way out with a forced laugh. The sky that was always black, Is now empty.
The boy who lost his fingers cried, Unable to grasp ahold of love or dreams. He was in a back alley so many times, Hoping for rebirth on the seventh morning.
Hoisting up an answer full of patches. If being poisoned could relax me, The I'd throw myself into the nectar of temptation, without hesitation.
Ahh, if I wasn't chosen, Then it looks like I was just one of your casual toys after all. Ahh, a piece of the discharging darkness that I created broke off, It said thankyou.
Going to waste, Blooming in profusion, All living creates...
Let it all burn to ashes; Standards, yes, they're different, so different...
If dropping a drop of water into the ocean is the same as mingling, Then let it all burn to ashes; Love return to ashes.
Ahh, impatient with a stopped heart, A maestro has begun to go mad, Without keeping a hold on reality.