Cae la nieve
esta tarde no vendrás;
cae la nieve
y mi amor de luto está.
Es como un cortejo de lágrimas blancas
y el pájaro canta
las penas del alma.
Esta tarde no vendrás
grito a desesperar,
mas cae la nieve
y no vienes a verme.
Cae la nieve
esta tarde no vendrás;
cae la nieve
y mi amor de luto está.
Esta incertidumbre,
el frío y la ausencia,
!oh! Dios, !oh! silencio,
inmensa tristeza.
Esta tarde no vendrás
grito a desesperar,
mas cae la nieve
y a mi lado no vienes.
Падает снег.
Этим вечером ты не придешь.
Падает снег.
И моя любовь в трауре.
Это как кортеж из белых слёз.
И птица поёт
О боли в душé.
Этим вечером ты не придешь.
Я кричу в отчаянии,
И еще падает снег,
А ты не придешь ко мне на встречу.
Падает снег.
Этим вечером ты не придешь.
Падает снег.
И моя любовь в трауре.
Эта неуверенность,
Холод и тоска,
О! Господи! О! тишина,
Безмерная грусть.
Этим вечером ты не придешь.
Я кричу в отчаянии,
И еще падает снег.
А ты не придешь ко мне на встречу.
еще тексты
Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
- ❄Salvatore Adamo "Cae la nieve" испанский - Падает снег (0)
- Salvatore Adamo - Tombe La Neige (0)
- - "Cae la nieve" (на испанском - "Падает снег") (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2