Tombe la neige Tu ne viendras pas ce soir Tombe la neige Et mon coeur s'habille de noir Ce soyeux cortege Tout en larmes blanches L'oiseau sur la branche Pleure le sortilege
Tu ne viendras pas ce soir Me crie mon désespoir Mais tombe la neige Impassible manege la la la la... yyyyy...
Tombe la neige Tu ne viendras pas ce soir Tombe la neige Tout est blanc de désespoir Triste certitude Le froid et l'absence Cet odieux silence Blanche solitude
Tu ne viendras pas ce soir Me crie mon désespoir Mais tombe la neige Impassible manege la la la la... yyyyy...
Падает снег - Tu ne viendras pas ce soir Этим вечером ты не придешь. Tombe la neige. Падает снег – Et mon coeur s’habille de noir. И сердце моё окутал траур.
Ce soyeux cortege, Гладкая дорога Tout en larmes blanches. Вся в белых слезах, L’oiseau sur la branche И птица на ветке Pleure le sortilege. Сожалеет об этом волшебстве.
“Tu ne viendras pas ce soir”, «Этим вечером ты не придешь!» - Me crie mon desespoir Кричу я в отчаянье. Mais tombe la neige, И падает снег, Impassible manege. Безразлично кружась.
Tombe la neige. Падает – Tu ne viendras pas ce soir. Этим вечером ты не придешь. Tombe la neige. Падает снег – Tout est blanc de desespoir. И всё от горя оделось в белый саван.
Triste certitude, Печальная уверенность, Le froid et l’absence, Холодная пустота, Cet odieux silence, Ненавистное молчание, Blanche solitude. Белоснежное одиночество.
“Tu ne viendras pas ce soir”, «Этим вечером ты не придешь!» - Me crie mon desespoir Кричу я в отчаянье. Mais tombe la neige, И падает снег, Impassible manege. Безразлично кружась.