S.Memetov & D.Settarov - ANT ETKENMEN (MİLLİY MARŞ) | Я присягнувся (Славень Гімн Кримських Татар) (Noman Çelebicihan) | Текст песни и Перевод на русский
ANT ETKENMEN (MİLLİY MARŞ) | Я присягнувся (Славень Гімн Кримських Татар) (Noman Çelebicihan)
Ant Etkenmen автор: Номан Челебіджіхан
Сучасний варіант: Ant etkenmen, milletimniñ yarasını sarmağa, Nasıl olsun bu zavallı qardaşlarım iñlesin? Onlar içün ökünmesem, muğaymasam, yaşasam, Yüregimde qara qanlar qaynamasın, qurusın.
Ant etkenmen, şu qaranğı yurtqa şavle sepmege, Nasıl olsun eki qardaş bir-birini körmesin? Bunı körip usanmasam, muğaymasam, yanmasam, Közlerimden aqqan yaşlar derya-deñiz qan olsun.
Ant etkenmen, söz bergenmen millet içün ölmege, Bilip, körip milletimniñ köz yaşını silmege. Bilmey, körmey biñ yaşasam, Qurultayğa han olsam, Kene bir kün mezarcılar kelir meni kömmege.
Ориґінал: Ant etkenmen, milletimniñ carasını sarmağa, Nasıl bolsın bu zavallı qardaşlarım iñlesin? Onlar içün ökünmesem, muğaymasam, yaşasam, Сüregimde qara qanlar qaynamasın, qurısın.
Ant etkenmen, şu qaranğı curtqa şavle sepmege, Nasıl bolsın eki qardaş bir-birini körmesin? Bunı körip usanmasam, muğaymasam, canmasam, Közlerimden aqqan yaşlar derya-deñiz qan bolsın.
Ant etkenmen, söz bergenmen millet içün ölmege, Bilip, körip milletimniñ közyaşını silmege. Bilmiy, körmiy biñ yaşasam, Qurultayğa han bolsam, Kene bir kün mezarcılar kelir meni kömmege.
Я Присягнувся (Переклад)
Я присягнувся перед народом його горе остудити Скільки можна гнити живими і під вічною тлінню жити? Якщо ж я зможу спокійно цей біль перенести Хай захолоне чорною кров'ю серце у мене в грудях.
Я присягнувся світлом ясним тьму прогнати з моєї землі Скільки можна, щоб один одного брати бачити не могли? Якщо ж я, присягнувшись світлом - і не спалахну, не згорю Річки сліз хай стануть морем, перетворившись на кров мою.
Я присягнувся, я дав слово за народ свій померти! Що мені смерть, коли не зумію його сльози утерти. Що мені життя, адже будь я ханом, проживи хоч тисячу років День прийде і перед могилою все одно одержиш відповідь.